Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACAS
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Paniekstoornis met agorafobie
Plannings- en begrotings systeem
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Systeem voor het vermijden van botsingen in de lucht
Te vermijden dosis

Vertaling van "daaromtrent te vermijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois




Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.


Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobici ervaren weinig angst omdat ze hun fobie veroorzakende situaties kunnen vermijden. | Neventerm: | agoraf ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. ...[+++]


ongepland scheepsonderhoud vermijden

éviter la maintenance imprévue de navires


planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


systeem voor het vermijden van botsingen in de lucht | ACAS [Abbr.]

système anti-abordage embarqué | système anticollision embarqué | ACAS [Abbr.]


internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen

réglementation internationale pour la prévention des collisions en mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De stad Luxemburg heeft talrijke inspanningen gedaan om burgers bewuster te maken over handicaps en stigmatisering daaromtrent te vermijden, en om een zeer inclusieve stad te creëren die voor iedereen comfortabel is.

Pour sa part, la ville de Luxembourg a consenti d'importants efforts en vue de sensibiliser les citoyens à éviter la stigmatisation du handicap et d'aménager la ville de telle sorte qu'elle soit fortement inclusive et que chacun s'y sente à l'aise.


De memorie van toelichting vermeldt daaromtrent : « Het partnerschap met het parket is verstevigd door middel van een soepel protocolakkoord zodat duidelijk is in welke gevallen een administratieve boete opgelegd kan worden, eerder dan een strafrechtelijke. Dankzij dat akkoord kunnen eveneens praktische overeenkomsten gesloten worden, met name betreffende de termijnen waarbinnen één partner de andere moet informeren. Indien er geen overeenkomst is, voorziet de wet een specifieke regeling om te allen tijde een gebrek aan duidelijkheid te vermijden » (Parl. ...[+++]

L'exposé des motifs mentionne à ce sujet : « Le partenariat avec le parquet est renforcé au moyen d'un protocole d'accord souple de sorte qu'il apparaisse clairement dans quels cas une amende administrative plutôt que pénale peut être infligée. Dans cet accord, des accords pratiques peuvent également être conclus, notamment en ce qui concerne les délais dans lesquels un partenaire doit informer l'autre. En l'absence d'accord, la loi prévoit un règlement spécifique pour éviter à tout moment un manque de clarté » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2712/001, p. 4).


Omdat via een koninklijk besluit op elk tijdstip de gegarandeerde intrestvoet voor dergelijke pensioenformules kan gewijzigd worden is het noodzakelijk dat artikel 61, § 1, 2º, met zo een bepaling wordt aangevuld om misverstanden daaromtrent in de toekomst te vermijden.

Comme le taux d'intérêt garanti pour de telles formules de pension peut, à tout moment, être modifié par arrêté royal, il faut compléter l'article 61, § 1 , 2º, par une telle disposition, pour prévenir à l'avenir des malentendus à ce sujet.


Spreker verwijst naar de uitspraken daaromtrent van de heer Christian Decoster, administrateur-generaal van de FOD Volksgezondheid, die in 2009 een studie aankondigde over de werkelijke kostprijs van het afstaan van een orgaan, om ervoor te zorgen dat de donoren hiervoor een « correcte prijs » krijgen, en dit om te vermijden dat een winstgevende handel in organen ontstaat.

L'intervenant renvoie aux déclarations faites à ce sujet par M. Christiaan Decoster, directeur général du SPF Santé publique, qui a annoncé en 2009 que la question du coût réel de la cession d'un organe ferait l'objet d'une étude dans le but de faire en sorte que les donneurs reçoivent un « prix correct » et d'empêcher l'émergence d'un commerce lucratif dans ce secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dergelijke benadering moet toelaten om vertragingen te vermijden alsook inventariskosten die later nutteloos blijken te zijn wanneer de partijen overeenkomen wat moet worden verdeeld, nu de samenstelling van de te verdelen massa zal worden bepaald hetzij ingevolge de inventaris, hetzij door de partijen, middels hun akkoord daaromtrent.

Pareille approche doit permettre d'éviter des retards et des frais d'inventaire qui pourraient s'avérer inutiles lorsque les parties s'accordent sur la masse à partager, dans la mesure où la consistance de la masse à partager sera déterminée soit par l'inventaire, soit par les parties elles-mêmes, d'un commun accord.


Omdat op elk tijdstip de gegarandeerde intrestvoet voor dergelijke pensioenformules met een koninklijk besluit kan worden gewijzigd, is het noodzakelijk dat artikel 61, §1, 2º, met zo een bepaling wordt aangevuld om misverstanden daaromtrent in de toekomst te vermijden.

Étant donné qu'à tout moment le taux d'intérêt garanti pour de telles formules de pension peut être modifié par arrêté royal, il est indispensable que l'article 61, §1 , 2º, soit complété d'une telle disposition pour éviter à l'avenir tout malentendu à ce sujet.


Als er dan een internationaal rapport verschijnt waarin namen voorkomen, onder meer van Belgische firma's, dan moeten we inderdaad nagaan wat we daaromtrent kunnen doen en op welke manier we voortaan sommige negatieve zaken kunnen vermijden.

Si dès lors un rapport international cite les noms d'entreprises belges, nous devons examiner les possibilités que nous avons de remédier à cette situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaromtrent te vermijden' ->

Date index: 2021-07-12
w