Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom zal ik zoals gezegd volgende " (Nederlands → Frans) :

Daarom zal ik dit zeker op de dagorde zetten van een volgend overleg met mijn collega's, de ministers van Justitie en van Binnenlandse zaken aangezien dit een gezamenlijke bevoegdheid betreft.

C'est pourquoi je le mettrai certainement à l'ordre du jour d'une prochaine concertation avec mes collègues ministres de la Justice et de l'Intérieur, étant donné que cela relève dune compétence conjointe.


Ons is gevraagd prioriteiten te formuleren, en daarom zal ik zoals gezegd volgende week, samen met mijn collega’s, die keihard hebben gewerkt en die ik wil bedanken, voorstellen dat het college twaalf hefbomen kiest om de interne markt effectiever te laten functioneren voor bedrijven en burgers.

On nous a demandé de choisir des priorités, et c’est ainsi que – je vous le redis –, la semaine prochaine, je proposerai au Collège, avec mes collègues qui ont beaucoup travaillé et que je remercie, de choisir douze leviers pour faire mieux fonctionner le marché intérieur vers les entreprises et les citoyens.


Daarom zal de NMBS, via het wetsontwerp over de administratieve boetes dat ik weldra zal indienen, net zoals de SNCF eerder al deed, haar juridisch arsenaal versterken om de strijd aan te binden met dit fenomeen.

C'est la raison pour laquelle, tout comme la SNCF, la SNCB, via le projet de loi sur les sanctions administratives que je déposerai prochainement, va renforcer son arsenal juridique afin de lutter contre ce phénomène.


Zoals aangekondigd in mijn algemene beleidsnota (Parl. St., Kamer, 2015-2016, DOC 54 1428/009) zal ik in de loop van volgend jaar voorstellen formuleren om de impact van deze afhouding die in 1994 werd ingevoerd, te verminderen.

Comme annoncé dans ma note de politique générale (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54 1428/009), je formulerai des propositions, dans le courant de l'année prochaine, afin de réduire l'impact de cette retenue instaurée en 1994.


Hoewel de instellingen en procedures die deze samenwerking regelen er op papier goed uitzien, zal het nodig zijn na te denken over een betere 'governance' van het Belgische klimaatbeleid en de werking van instellingen zoals de Nationale Klimaatcommissie in de praktijk te verbeteren, zoals al was overeengekomen in het kader van de 6e staatshervorming. 3. Zoals ik ook in mijn beleidsnota heb aangekondigd zal de federale overheid acties ondernemen om de energie-efficiëntie te verhogen van de federale openbare gebouwen (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020/011) ...[+++]

Bien que les institutions et les procédures qui règlent cette collaboration fassent bonne figure sur papier, il sera nécessaire de réfléchir à une meilleure 'gouvernance' de la politique climatique belge et d'améliorer, dans la pratique, le fonctionnement d'institutions telles que la Commission nationale Climat, comme cela avait déjà été convenu dans le cadre de la 6e réforme de l'État. 3. Comme je l'ai annoncé dans ma note de politique générale, le pouvoir fédéral entreprendra des actions visant à renforcer l'efficacité énergétique des bâtiments publics fédéraux (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020/011) Suite à la dissolution d ...[+++]


In mijn beleidsverklaring, die ik op 13 november laatstleden heb voorgesteld, heb ik overigens het volgende bepaald: "De wetgeving inzake opsporing en vervolging zal worden aangepast aan de veranderde technologische omgeving en nieuwe fenomenen zoals cybercrime.

Par ailleurs, lors de mon exposé d'orientation politique, présenté le 13 novembre dernier, j'ai précisé que "la législation en matière d'enquête et de poursuite sera adaptée à l'environnement technologique en évolution et aux nouveaux phénomènes tels que la cybercriminalité.


Daarom is het, zoals gezegd, belangrijk dat we dit niet uit het oog verliezen.

Comme je l’ai dit, il est donc essentiel que nous restions concentrés sur cette question.


We hebben ons dus, zoals gezegd, in oktober verplicht om in deze vijf richtingen verder te gaan en de volgende overeenkomsten zullen zeker volgen. We zullen met het nieuwe Amerikaanse Congres de openstelling van de markt trachten te bevorderen, wat de moeilijkste opgave zal zijn, zoals een aantal van u al heeft gezegd.

Donc, comme je l’ai dit, nous nous sommes engagés en octobre à nous diriger dans ces cinq directions, et les prochains accords suivront certainement. Nous essaierons alors, avec le nouveau Congrès des États-Unis, de faciliter les ouvertures de marchés, ce qui constituera la partie la plus difficile, comme plusieurs d’entre vous l’ont déjà signalé.


De rechtsgrond hiervoor is gelegen in de samenwerking in strafzaken en wij menen dat het daarom zonder meer mogelijk is – zoals de juridische diensten van de Raad al hebben gezegd – dat die bescherming wordt geregeld via deze juridische tekst, die zoals gezegd aan het Parlement zal moeten worden voorgelegd.

Sa base juridique se trouve dans la coopération en matière pénale et nous pensons par conséquent qu’il est parfaitement possible – comme l’ont dit les services juridiques du Conseil – de mettre cette initiative en œuvre par ce texte juridique, qui devra faire l’objet d’un examen et d’un débat au sein de cette Assemblée.


Daarom is het zoals gezegd onze taak om een actieve rol te spelen in het vredesproces. We moeten daarbij echter uitgaan van een gedegen kennis van de realiteit in deze landen.

Voilà pourquoi, comme nous l’avons déjà dit, nous avons pour tâche de nous impliquer activement dans le processus de paix, mais nous devons le faire en connaissant précisément les réalités propres à ces pays, dont nous devons tenir compte dans nos débats.




Anderen hebben gezocht naar : daarom     volgend     daarom zal ik zoals gezegd volgende     net zoals     eerder al deed     volgend jaar     zoals     impact van deze     loop van volgend     personeel     instellingen zoals     zou worden gevoerd     doc 54k0020 011 volgend     nieuwe fenomenen zoals     overigens het volgende     zoals gezegd     ons dus zoals     volgende     hebben gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom zal ik zoals gezegd volgende' ->

Date index: 2025-03-13
w