Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevolen gebruikshoeveelheid
Aanbevolen prijs van de producent
Aanbevolen voorschrift
Adviesprijs van de producent
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken
Mitsdien
Richtprijs van de producent

Vertaling van "daarom wordt aanbevolen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


aanbevolen voorschrift (R)

prescription recommandée (R)


aanbevolen gebruikshoeveelheid

quantité usuelle recommandée






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène


luchtvaartnormen en aanbevolen praktijken

normes et pratiques recommandées en matière d'aviation


aanbevolen prijs van de producent | adviesprijs van de producent | richtprijs van de producent

prix recommandé par le fabricant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom werd aanbevolen dat het onderscheid tussen het extern toezicht (door het Parlement) en het intern toezicht (door de uitvoerende macht) in de wet zelf diende gepreciseerd te worden.

C'est pourquoi on a recommandé de préciser dans la loi elle-même la distinction entre le contrôle externe (exercé par le Parlement) et le contrôle interne (exercé par le pouvoir exécutif).


Daarom werd aanbevolen dat het onderscheid tussen het extern toezicht (door het Parlement) en het intern toezicht (door de uitvoerende macht) in de wet zelf diende gepreciseerd te worden.

C'est pourquoi on a recommandé de préciser dans la loi elle-même la distinction entre le contrôle externe (exercé par le Parlement) et le contrôle interne (exercé par le pouvoir exécutif).


Daarom hoopt de organisatie dat de richtsnoeren tot interpretatie van de richtlijn, aanbevolen door de EU, aangenomen zouden worden om deze toestanden te vermijden.

C'est pourquoi l'organisation espère que les consignes pour l'interprétation de la directive, recommandées par l'UE, seront adoptées afin d'éviter pareilles situations.


Het WIV heeft daarom aanbevolen die studie in België over een periode van ongeveer vijf jaar, wanneer meer gegevens beschikbaar zijn, over te doen.

L'ISP recommandait dès lors de répéter cette étude en Belgique sur une période de quelque cinq années, lorsqu'un plus grand nombre de données seront disponibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom wordt bij incidenten (en preventief) ook aanbevolen om de telefoon niet onnodig te gebruiken en bij voorkeur een sms te versturen.

Il est dès lors recommandé lors d'incidents (et préventivement) de ne pas utiliser inutilement le téléphone et d'envoyer de préférence un sms.


Daarom wordt begeleiding van de ouders en/of gezinstherapie aanbevolen.

C'est pourquoi on recommande l'accompagnement des parents et/ou la thérapie familiale.


Daarom wordt aanbevolen de term « personeelsleden » niet te wijzigen, die beide soorten rechtsband omvat.

C'est pourquoi, il est recommandé de ne pas modifier l'expression « membres du personnel » qui englobe les deux sortes de lien juridique.


Daarom wordt aanbevolen na te gaan of de geboekte uitgaven hiertoe kunnen worden gecorrigeerd met een coëfficiënt die de verhouding uitdrukt tussen het aandeel van een verzekeringsinstelling in de uitgaven voor de in het boekjaar verrichte verstrekkingen en haar aandeel in de geboekte uitgaven.

Il est donc recommandé d'examiner si les dépenses comptabilisées peuvent être corrigées à cet effet à l'aide d'un coefficient qui exprime le rapport entre la part d'un organisme assureur dans les prestations effectuées et sa part dans les dépenses comptabilisées.


Daarom wordt aanbevolen dat deze lidstaten een systeem voor continue evaluatie opzetten dat is gericht op managementsystemen, de ontwikkeling van een dynamiek voor de tenuitvoerlegging van het programma, monitoringsystemen, selectieprocedures en de tenuitvoerlegging van Actie 1.

Il est dès lors recommandé que ces États membres mettent en place une évaluation continue centrée sur les systèmes de gestion, les dynamiques de mise en oeuvre du programme, les systèmes de suivi, les procédures de sélection et de mise en oeuvre de l'Action 1.


Ik wil de staatssecretaris daarom vragen dat de afgewezen asielaanvragen waarbij geen rekening werd gehouden met de genderdimensie opnieuw worden onderzocht volgens de criteria die onder andere door de Raad van Europa worden aanbevolen en dat, in afwachting van het heronderzoek van hun dossier, de Afghaanse vrouwelijke vluchtelingen in België subsidiaire bescherming genieten en worden geregulariseerd.

Je voudrais donc demander à la secrétaire d'État que les demandes d'asile rejetées, pour lesquelles la dimension du genre n'a pas été prise en compte, soient réexaminées en fonction des critères recommandés par le Conseil de l'Europe et que, dans l'attente du réexamen de leur dossier, les Afghane bénéficient en Belgique de la protection subsidiaire et qu'elles soient régularisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom wordt aanbevolen' ->

Date index: 2023-11-11
w