Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom worden verschillende instrumenten uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Daarom worden verschillende instrumenten uitgewerkt, zoals het jeugdgarantie-initiatief.

Plusieurs instruments sont en cours d'élaboration pour y remédier, tels que le dispositif "Garantie pour la jeunesse".


Ingevolge de twee buitengewone ministerraden van Gembloux en Brussel werden verschillende instrumenten uitgewerkt voor de strijd tegen de sociale fraude, enerzijds, door zwartwerk minder aantrekkelijk te maken en, anderzijds, door de strijd tegen sociale fraude en illegale arbeid in al zijn vormen beter te coördineren.

À la suite des deux Conseils des ministres spéciaux de Gembloux et de Bruxelles, différents outils ont été mis en place afin de lutter contre la fraude sociale en rendant, d'une part, moins attrayant le travail au noir et en accentuant, d'autre part, la coordination de la lutte contre la fraude sociale et le travail illégal sous toutes ses formes.


10. wijst er nadrukkelijk op dat de klimaatimpact van het vervoer geleidelijk geïnternaliseerd moet worden binnen een omvattend maatregelenpakket ten behoeve van een correcte prijsstelling in deze sector en eerlijke mededinging tussen vervoerswijzen; roept de Commissie op om te zorgen voor passende financiële instrumenten en investeringsfinanciering van de EU, met inbegrip van klimaatfondsen, voor de projecten in de vervoersector die een positief milieueffect hebben, waarbij aan geen enkele vervoerswijze wordt voorbijgegaan en, met n ...[+++]

10. souligne la nécessité d'internaliser progressivement les répercussions des transports sur le climat dans le cadre d'un train de mesures complet, afin de "fixer des prix au juste niveau" dans ce secteur et d'instaurer une concurrence équitable entre les modes de transport; demande à la Commission de veiller à ce que les instruments financiers de l'Union européenne, y compris les fonds climatiques, se concentrent en particulier sur les projets dans le secteur des transports qui auront un impact positif sur l'environnement, sans exc ...[+++]


13. is van mening dat het GVDB onderdeel van de bredere GBVB-dimensie en van het extern optreden van de EU in zijn geheel is, en tevens onderdeel van de interne dimensie van het beleid inzake de interne markt, industrie, ruimtevaart, onderzoek en ontwikkeling; is er sterk van overtuigd dat voor coherentie en complementariteit tussen de verschillende instrumenten moet worden gezorgd om schaalvoordelen te verwezenlijken en de impact van EU-uitgaven te maximaliseren; is ervan overtuigd dat de EU over meer instrumenten en hefboompotentiee ...[+++]

13. estime que la PSDC fait partie de la dimension extérieure plus large de la politique étrangère et de sécurité commune et de l'action extérieure de l'Union dans son ensemble ainsi que de la dimension intérieure du marché commun et des politiques relatives à l'industrie, à l'espace, à la recherche et au développement; est fermement convaincu qu'il conviendrait d'assurer une cohérence et une complémentarité entre les différents instruments de façon à réaliser des économies d'échelle et à maximiser l'incidence des dépenses de l'Union; est persuadé que l'Union dispose de davantage d'outils et d'un plus grand potentiel de levier que tout ...[+++]


Verschillende koninklijke besluiten bevatten evenwel al specifieke en veel meer uitgewerkte bepalingen inzake seksuele intimidatie, die de slachtoffers instrumenten bieden om hun rechten te doen gelden zonder een klacht in te dienen bij de strafrechter.

Or, il existe des dispositions spécifiques et beaucoup plus élaborées en matière de harcèlement sexuel, dans divers arrêtés royaux, où l'on prévoit des instruments permettant aux personnes harcelées de faire valoir leurs droits sans déposer plainte au pénal.


Zoals mevrouw de senatrice ook weet zijn er echter verschillende andere wetten en mogelijkerwijze ook andere regelgevende instrumenten zoals koninklijke besluiten, omzendbrieven en samenwerkingsakkoorden die zullen moeten worden aangepast, die naar deze artikelen verwijzen en die een aanduiding zijn van de bijzondere aandacht waarmee het opsporings - , vervolgings - en strafuitvoeringsbeleid van deze misdrijven wordt ...[+++]

Comme madame la sénatrice le sait également, il existe toutefois plusieurs autres lois et potentiellement aussi d'autres instruments réglementaires tels que des arrêtés royaux, circulaires et accords de coopération qui devront être adaptés dans la mesure où ils renvoient à ces articles et qui témoignent de l'attention particulière avec laquelle est élaborée la politique de recherches, de poursuites et d'exécution des peines à l'égard de ces crimes.


Daarom hebben de diensten van de verschillende bevoegde FOD's na de ondertekening van 30 maart 2007 de instrumenten voor de ratificatie voorbereid.

C'est pourquoi les services des différents SPF compétents ont préparé, après la signature du 30 mars 2007, l'ensemble des instruments nécessaires à la ratification.


Het is daarom, om verschillende redenen, belangrijk om optimaal gebruik te maken van de bestaande instrumenten voor de bescherming van slachtoffers.

C'est pour ces diverses raisons qu'il est capital de faire pleinement usage des instruments existants relatifs à la protection des victimes.


Zonder daarom afbreuk te willen doen aan het onderscheid tussen het verstrekken van macrofinanciële steun voor financieringsbehoeften op korte termijn (onder beding van structurele hervormingen op middellange en/of lange termijn) en begrotingssteun voor structurele aanpassingen op middellange termijn, is de Raad, conform de aanbevelingen van de Rekenkamer, van oordeel dat de toepassing van de verschillende voor financiële bijstand met macro-economische doeleinden beschikbare instrumenten beter moet worden ...[+++]

Sans remettre en question la distinction entre l'aide macrofinancière, qui répond à des besoins de financement à court terme (tout en étant subordonnée à des réformes structurelles à moyen et/ou long terme), et l'appui budgétaire à l'ajustement structurel à moyen terme, le Conseil, conformément aux recommandations de la Cour des comptes, juge nécessaire d'adopter une approche plus harmonisée entre les différents instruments d'aide financière à caractère macroéconomique et d'améliorer la transparence ainsi que le suivi économique.


Wanneer eenmaal is vastgesteld dat er van een onaanvaardbaar risico sprake is, worden bepaalde gedetailleerde strategieën ter vermindering van het risico uitgewerkt, aan de hand van de verschillende beschikbare typen maatregelen: voorschriften, vrijwillige overeenkomsten en economische instrumenten.

Dès qu'un risque est identifié et considéré comme inacceptable, des stratégies détaillées en vue de réduire les risques seront élaborées à partir des différents moyens d'action disponibles : réglementation, accords facultatifs et instruments économiques.


w