Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom willen veel " (Nederlands → Frans) :

Daarom willen veel lidstaten die sportevenementen financieren met behulp van deze kansspelen ook nationale praktijken en wetten handhaven.

C’est pour cela d’ailleurs que beaucoup d’États membres qui financent le sport à travers ces jeux souhaitent préserver aussi des pratiques ou des législations nationales.


Bij startende internetbedrijfjes kunnen veel nieuwe banen ontstaan. Daarom lanceert de Commissie Startup Europe, een uniform platform voor tools en programma's ter ondersteuning van mensen die in Europa met een internetbedrijfje willen beginnen of zo'n bedrijfje willen laten groeien.

Consciente du potentiel de création d'emplois des jeunes entreprises innovantes de l’internet, la Commission va également lancer «Startup Europe», une plate-forme unique d’outils et de programmes utiles aux personnes désireuses de créer et développer des start-ups actives sur internet en Europe.


Nog al te veel regelgevingsbarrières beletten Europeanen te werken waar zij willen binnen de Europese Unie. Daarom is het de bedoeling om de regelgeving voor de erkenning van beroepskwalificaties te moderniseren en de procedures te vereenvoudigen, het terrein van de gereglementeerde beroepen aan een nieuw onderzoek te onderwerpen, en het vertrouwen en de samenwerking tussen lidstaten te versterken.

Pour lever les obstacles juridiques qui empêchent encore les Européens de travailler où ils le souhaitent, nous voulons moderniser les règles de reconnaissance des qualifications professionnelles, de façon à simplifier les procédures, réexaminer le champ des professions réglementées et renforcer la confiance et la coopération entre les Etats membres, notamment au travers d'une carte professionnelle européenne.


Ik zou u daarom willen vragen, dames en heren, om uw contacten in het Congres aan te spreken, want dit was een beslissing van het Amerikaanse Congres, niet van de Amerikaanse regering, en daarom brengen mijn pogingen om hiervoor een oplossing te vinden door middel van gesprekken met de Amerikaanse regering waarschijnlijk niet veel op.

Je voudrais donc vous demander, Mesdames et Messieurs les députés, de faire bon usage de vos contacts au Congrès américain, parce qu’il s’agissait là d’une décision du Congrès, et non du gouvernement américain, et c’est pourquoi mes efforts en vue de trouver une solution lors des négociations avec le gouvernement américain ne sont pas très prometteurs.


De afwezigheid van de staat in onze inheemse boerengemeenschappen heeft veel te wensen overgelaten, en daarom willen wij de sociale, culturele, economische en structurele problemen van mijn land tot een oplossing brengen.

L’absence de l’État dans nos communautés rurales indigènes a créé d’importantes lacunes, aussi souhaitons-nous résoudre les problèmes sociaux, culturels, économiques et structurels de mon pays.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dal ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dal ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instam ...[+++]


Daarom willen we voortaan in de politieke dialoog met de Verenigde Staten veel sterker aandringen op deze kwestie en de VS verzoeken om het Verdrag inzake de rechten van het kind te ratificeren.

C'est pour cela que nous voulons commencer à avoir avec les États-Unis un dialogue politique beaucoup plus ferme sur cette question et à demander la ratification de la Convention sur les droits des enfants par les États-Unis.


- Tot mevrouw Willame zou ik willen zeggen dat iemand zeer veel belang aan ontwikkelingssamenwerking kan hechten zonder daarom moord en brand te schreeuwen over artikel 6.

- Je voudrais dire à Mme Willame que l'on peut être très attaché à la coopération au développement et ne pas pousser des cris d'orfraie en lisant cet article 6.


Deze situatie lokt veel verontwaardiging en onbegrip uit bij de ouders. Belgen die in Spanje wonen en hun kind willen aangeven op de Belgische ambassade te Madrid verkiezen er daarom ook voor om geen Belgische documenten aan te vragen omdat deze alleen maar voor problemen zorgen.

Les Belges qui vivent en Espagne et veulent déclarer leur enfant à l'ambassade belge de Madrid préfèrent dès lors ne pas demander de documents belges, qui n'entraîneraient que des problèmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom willen veel' ->

Date index: 2021-02-02
w