Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom vraagt mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Dit is geen onderwerp dat specifiek betrekking heeft op armoede en daarom vraagt mevrouw Tilmans of de bespreking ervan wel thuishoort in het kader van de voorgestelde resolutie.

Étant donné que cet aspect ne concerne pas spécifiquement la pauvreté, l'intervenante se demande si la discussion y afférente a bien sa place dans le cadre de la résolution proposée.


Dit is geen onderwerp dat specifiek betrekking heeft op armoede en daarom vraagt mevrouw Tilmans of de bespreking ervan wel thuishoort in het kader van de voorgestelde resolutie.

Étant donné que cet aspect ne concerne pas spécifiquement la pauvreté, l'intervenante se demande si la discussion y afférente a bien sa place dans le cadre de la résolution proposée.


Daarom stelt mevrouw Aréna voor dat de Senaat aan de regering vraagt :

C'est pourquoi Mme Aréna propose que le Sénat demande au gouvernement:


Mevrouw Arena stelt vooreerst dat de verwijzing naar het begrip « gezin » een te smalle basis is om alle vormen van samenleven te ondervangen en daarom vraagt zij dat er wordt verwezen naar de bredere notie « privé leven ».

Elle explique tout d'abord que la référence à la notion de « famille » constitue une base trop étroite pour appréhender toutes les formes de vivre ensemble et demande dès lors qu'il soit fait référence à la notion plus large de « vie privée ».


Met betrekking tot dit universeel recht, wenst mevrouw Verstrepen te preciseren dat de OVB juist wel van mening is dat een minderjarige dient te worden gehoord, wanneer hij daarom vraagt.

S'agissant de ce droit universel, Mme Verstrepen souhaite préciser que l'OVB pense justement qu'un mineur doit être entendu lorsqu'il en fait la demande.


Wij willen daarom onze solidariteit betuigen aan onze Franse collega's en u, mevrouw Ashton, zeggen dat deze situatie uiteraard vraagt om een duidelijk, onomwonden antwoord van de Europese Unie, zoals president Sarkozy heeft geëist.

C’est pourquoi nous désirons exprimer notre solidarité avec nos confrères députés français et dire, Madame Ashton, que cette situation exige une réponse ferme et inflexible de la part de l’Union européenne, comme l’a exigé le président Sarkozy.


Daarom feliciteer ik mijn collega, mevrouw Andrikienė, voor het opstellen van dit echt zeer uitgebreide verslag en voor het feit dat zij aandacht vraagt voor de complexe situatie wereldwijd.

C’est pourquoi je félicite ma collègue, Mme Andrikienė, d’avoir rédigé un rapport réellement complet et d’avoir attiré l’attention sur la complexité de la situation dans le monde.


30. vraagt dat een nauwer verband wordt gelegd tussen het EU-beleid inzake buitenlandse zaken en klimaatactie; is ervan overtuigd dat de klimaatverandering hoog op de agenda van het externe optreden van de EU moet komen te staan; vraagt daarom met aandrang dat de EU met één stem spreekt om in de komende onderhandelingen een leidende rol te blijven spelen, en dat zij tijdens de bijeenkomsten op hoog niveau van de COP 16 wordt vertegenwoordigd door de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zak ...[+++]

30. plaide en faveur de liens plus étroits entre les politiques de l'UE relatives aux affaires extérieures et celles relatives aux mesures climatiques; est convaincu qu'il convient d'accorder une grande importance au changement climatique sur l'ordre du jour des affaires extérieures; invite donc instamment l'UE à parler d'une seule et même voix pour garder son rôle de chef de file lors des prochaines négociations et être représentée à la réunion de haut niveau de la COP 16 par le président de la Commission, M. Barroso, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, M Ashton, et le commissaire ...[+++]


Mevrouw McCarthy vraagt daarom in het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Mme McCarthy le demande dans le rapport de la commission des affaires intérieures et de la protection des consommateurs.


Daarom was ik blij met het verslag van mevrouw Frahm, waarin zij niet alleen instemt met "meer Unie", maar er zelfs om vraagt in de vorm van wederzijdse hulp tussen de lidstaten voor de opvang van de vluchtelingenstromen.

C'est pourquoi la lecture du rapport rédigé par Mme Pernille Frahm me remplit de joie, car non seulement elle reconnaît, mais elle demande aussi "davantage d'Union" sous la forme d'une aide mutuelle par rapport à la charge que représentent les flux de réfugiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom vraagt mevrouw' ->

Date index: 2023-02-13
w