Art. 14. § 1. Wanneer het Instituut vaststelt dat de exploitatie van een afvalvoorziening van categorie A nadelige milieueffecten zou kunnen hebben met de daaruit voortvloeiende risico's voor de gezondheid van de mens in een ander gewest, een andere lidstaat of een staat die het Verdrag inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband (Verdrag van Espoo - 25 februari 1991) ondertekend heeft, of als een gewest of een staat dat/die dergelijke gevolg
en ondervinden kan, daarom vraagt, bezorgt het Instituut aan de bevoegde overheid van de staat of het andere gewest de informatie die in het kader van de vergu
...[+++]nningsprocedure verstrekt wordt op hetzelfde moment dat deze informatie aan de bevolking meegedeeld wordt overeenkomstig de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen.Art. 14. § 1. Lorsque l'Institut constate que l'exploitation d'une installation de gestion de déchets de catégorie A est susceptible d'avoir des effets néfastes importants sur l'environnement et de présenter des risques pour la santé humaine dans une autre Région, dans un autre Etat membre, ou dans un Etat signataire de la Convention sur l' évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, signé à Espoo le 25 février 1991 ou lorsqu'une Régi
on ou un Etat risque d'être affecté le demande, l'Institut communique à l'autorité compétente de l'Etat ou de l'autre Région les informations fournies dans le cadre de la pr
...[+++]océdure d'autorisation au moment même où ces informations font l'objet de communications au public organisées par l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement.