Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom strekt dit amendement ertoe wettelijk vast " (Nederlands → Frans) :

Daarom strekt dit amendement ertoe wettelijk vast te leggen dat een aantal essentiële aspecten van ons kiesstelsel in een periode van 12 maanden voorafgaand aan de gewone datum van de parlementsverkiezingen niet meer kunnen worden gewijzigd.

C'est pourquoi le présent amendement vise à ce que l'on prévoie que certains aspects essentiels de notre système électoral ne puissent plus être modifiés durant la période de 12 mois précédant la date normale des élections législatives.


Daarom strekt dit amendement ertoe het monopolie op te heffen dat aan de federale procureur wordt toegekend om ernstige schendingen van het humanitair recht te vervolgen, wanneer de dader geen Belg is of niet in België verblijft, terwijl dat voor het slachtoffer wel het geval is.

C'est pourquoi le présent amendement tend à supprimer le monopole octroyé au procureur fédéral pour poursuivre les violations graves du droit humanitaire lorsque l'auteur n'est pas belge ou ne réside pas en Belgique, alors que la victime l'est.


Daarom strekt dit amendement ertoe de uitzondering op het woon-werkverkeer uit het artikel 209 weren.

Le présent amendement vise dès lors à supprimer de l'article 209 l'exception pour les déplacements entre le domicile et le lieu de travail.


Daarom strekt dit amendement ertoe dat de algemene vergadering een subonverdeeldheid kan oprichten die gemachtigd is om voor limitatief opgesomde aangelegenheden die noodzakelijk zijn voor het behoud en het beheer van de betreffende deel van het gebouw, eigen beslissingen te nemen voor haar deel.

Aussi le présent amendement tend-il à permettre à l'assemblée générale de créer une sous-indivision habilitée à prendre des décisions pour la partie qui la concerne, pour un certain nombre de matières limitées et nécessaires à la conservation et à la gestion de la partie en question de l'immeuble.


Daarom strekt dit amendement ertoe de uitzondering op het woon-werkverkeer uit het artikel 209 weren.

Le présent amendement vise dès lors à supprimer de l'article 209 l'exception pour les déplacements entre le domicile et le lieu de travail.


Daarom vragen we de rapporteur, mevrouw Trautmann, de stemlijst te veranderen, zodat we voorafgaande aan de stemming over het compromis, dat feitelijk al door tachtig procent van het Parlement is aangenomen, tenminste nog kunnen stemmen vóór internetrechten en vóór een amendement dat ertoe strekt dat de opheffing van deze rechten uitsluitend kan plaatsvinden na een voorafgaand rechterlijk besluit.

Nous demandons donc à la rapporteure M Trautmann de modifier la liste de vote de façon à ce qu’avant de voter sur le compromis, la position déjà adoptée par plus de 80 % de cette Assemblée, nous puissions au moins voter en faveur des droits sur l’internet et de l’obligation d’obtenir une décision de justice avant d’intervenir.


Tot slot wil ik benadrukken dat gezien de onzekerheid over het effect van deze maatregelen, we waakzaam moeten blijven en daarom onze steun moeten geven aan het amendement dat ertoe strekt de Commissie te verplichten zowel de Raad als het Parlement hierover verslag te doen.

Enfin, je souhaite souligner l’obligation de vigilance qui nous incombe compte tenu du flou qui entoure l’impact réel de ces différentes mesures. Nous devons dès lors veiller à ce que la Commission remplisse son obligation de rendre des comptes, tant au Conseil qu’au Parlement.


(5) Dit besluit strekt ertoe de algemene voorschriften, onder meer betreffende civielrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid, vast te stellen die het wettelijk kader bieden voor gevallen waarin de betrokken lidstaten overeenkomen van deze mogelijkheid om bijstand te vragen en te verstrekken gebruik ...[+++]

(5) La présente décision énonce un certain nombre de règles fondamentales en matière de responsabilité, y compris en matière pénale, destinées à définir un cadre juridique dans l'éventualité où les États membres concernés conviendraient de recourir à cette possibilité de demander et de fournir une assistance.


(5) Dit besluit strekt ertoe de algemene voorschriften, onder meer betreffende civielrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid, vast te stellen die het wettelijk kader bieden voor gevallen waarin de betrokken lidstaten overeenkomen van deze mogelijkheid om bijstand te vragen en te verstrekken gebruik ...[+++]

(5) La présente décision énonce un certain nombre de règles fondamentales en matière de responsabilité, y compris en matière pénale, destinées à définir un cadre juridique dans l'éventualité où les États membres concernés conviendraient de recourir à cette possibilité de demander et de fournir une assistance.


Daarom strekt het aan de Raad voorgelegde ontwerp van decreet ertoe nieuwe werkingsregels vast te stellen voor de raden van bestuur van de gesubsidieerde culturele organisaties.

C'est pourquoi le projet de décret qui est soumis au Conseil vise à établir de nouvelles règles de fonctionnement des conseils d'administration des organismes culturels subventionnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom strekt dit amendement ertoe wettelijk vast' ->

Date index: 2024-10-07
w