Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom sloeg zowel minister " (Nederlands → Frans) :

Daarom vindt de Raad dat hij beperkende maatregelen moet nemen tot bevriezing van alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van zowel ministers in de huidige Syrische regering als ministers die na mei 2011 in functie zijn geweest, en tot het opleggen van inreisbeperkingen aan deze door de Raad aangewezen en in bijlage I opgenomen personen.

Le Conseil estime dès lors qu'il devrait prévoir des mesures restrictives pour geler tous les fonds et ressources économiques appartenant à des ministres du gouvernement syrien ou à des ministres qui exerçaient cette fonction après mai 2011, de même que tous les fonds et ressources économiques que ces personnes possèdent, détiennent ou contrôlent, ainsi que pour imposer des restrictions à l'admission de ces personnes, identifiées par le Conseil et dont la liste figure à l'annexe I.


Daarom heeft de minister gevraagd aan het BIPT om een studie uit te werken waarbij ze mobilofonie, sms-diensten, internet en internet over mobilofonie zowel voor gezinnen als voor bedrijven zouden vergelijken met de omringende landen.

C'est la raison pour laquelle le ministre a demandé à l'IBPT de mener une étude comparative des tarifs pratiqués en Belgique et dans les pays voisins dans le domaine de la mobilophonie, des services SMS, d'Internet et d'Internet par la mobilophonie, tant pour les ménages que pour les entreprises.


Daarom heeft de minister gevraagd aan het BIPT om een studie uit te werken waarbij ze mobilofonie, sms-diensten, internet en internet over mobilofonie zowel voor gezinnen als voor bedrijven zouden vergelijken met de omringende landen.

C'est la raison pour laquelle le ministre a demandé à l'IBPT de mener une étude comparative des tarifs pratiqués en Belgique et dans les pays voisins dans le domaine de la mobilophonie, des services SMS, d'Internet et d'Internet par la mobilophonie, tant pour les ménages que pour les entreprises.


Daarom zou ik voorstellen om de vraag aan zowel de minister van Justitie te stellen als aan de bevoegde regionale overheden om een volledig overzicht van de eventuele deradicaliseringsmaatregelen te verkrijgen.

C'est pourquoi je vous proposerai de poser cette question à la fois au ministre de la Justice et aux autorités régionales compétentes afin d'obtenir un aperçu complet des éventuelles mesures de déradicalisation.


Daarom sloeg zowel minister Straw als commissaris Michel de spijker op de kop met de opmerking dat corruptiebestrijding en goed bestuur de eerste prioriteiten zijn voor Afrika.

M. Straw et le commissaire Michel ont par conséquent mis le doigt sur la clé du problème en affirmant que la bonne gestion et la lutte contre la corruption sont les défis les plus importants de l’Afrique.


1. Kan de geachte minister daarom het aantal ingrepen voor zowel de maagring als de gastric bypass geven voor de laatste vijf jaar per gewest, maar ook per provincie?

1. La ministre peut-elle dès lors me communiquer le nombre d'interventions pratiquées ces cinq dernières années, par région mais aussi par province, pour l'anneau gastrique comme pour la dérivation gastrique?


De minister van Onderwijs (N) voegde daar nog aan toe dat « met de regeling van het personeelsstatuut een betere functionering van de universitaire instellingen beoogd wordt » (ibid., p. 24) en dat « deze regeling een aansporing is tot mobiliteit van het wetenschappelijk personeel tussen de universitaire instellingen zowel van de Staat als van de vrije instellingen en daarom een hulpmiddel is ter bevordering van de kwaliteit » (ibid., p. 37).

Le ministre de l'Eduction nationale (N) a encore ajouté que « les dispositions relatives au statut du personnel visent à améliorer le fonctionnement des institutions universitaires » (ibid., p. 24) et que « cette réglementation constitue une incitation à la mobilité du personnel scientifique entre les institutions universitaires, qu'elles soient de l'Etat ou libres, et qu'elle constitue ainsi un élément de promotion de la qualité » (ibid., p. 37).


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het stelsel van de dienstencheques, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 5 februari 2004 op 1 januari 2004 met terugwerkende kracht in werking getreden is, dat de praktische toepassing van de regelgeving uitgewezen heeft dat het noodzakelijk is bepaalde activiteiten, toegelaten binnen dit stelsel, nader te definiëren teneinde juridische betwistingen te vermijden, dat de praktijk eveneens uitgewezen heeft dat er problemen kunnen rijzen inzake de overgang van een werknemer behorende tot de ene in dit stelsel voorziene categorie naar de andere categorie en dat het dus noodzakelijk is terzake duidelijke regels te voorzien, dat eveneens gebleken is dat er v ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le régime des titres-services, tel que modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 5 février 2004 est entré en vigueur avec effet rétroactif le 1 janvier 2004, que l'application pratique de la réglementation a démontré qu'il est nécessaire de définir d'une manière plus précise certaines activités permises dans le cadre de ce régime afin d'éviter des contestations juridiques, que la pratique a également démontré que des problèmes peuvent se poser en ce qui concerne le passage d'un travailleur appartenant à une des catégories prévues dans ce régime à l'autre catégorie et qu'il est donc nécessaire de prévoir des règles précises, qu'il s'est également avéré que, pour certaines entreprises qui normal ...[+++]


Het is daarom noodzakelijk dat zowel de minister van Binnenlandse Zaken, via een omzendbrief naar de Gouverneur en de kustburgemeesters, als de minister van Leefmilieu, via een uitvoeringsbesluit van de wet op het mariene milieu, de nieuwe vorm van mariene sport reglementeren en letterlijk en figuurlijk in de juiste banen leiden.

Il faut dès lors que le ministre de l'Intérieur par le biais d'une circulaire au gouverneur et aux bourgmestres des communes côtières, et la ministre de l'Environnement par un arrêté d'application de la loi sur le milieu marin, réglementent cette nouvelle forme de sport marin.


Daarom wil ook ik van de minister graag weten hoeveel justitie achterstaat, zowel in bedrag als in tijd, met het betalen van gerechtstolken en van wetsdokters.

Quel est le retard dans le paiement par la justice des interprètes judicaires et des médecins légistes. De quel montant s'agit-il ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom sloeg zowel minister' ->

Date index: 2025-08-29
w