Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom op tot grotere inspanningen binnen » (Néerlandais → Français) :

9. sluit zich aan bij de opvattingen van de Rekenkamer dat diverse terreinen van EU-interventie in sommige gevallen kunnen worden geoptimaliseerd en dat het effect van de steun kan worden vergroot door middel van betere coördinatie met lidstaten waarvan het externe optreden niet moet worden gezien als competitief, maar aanvullend; roept daarom op tot grotere inspanningen binnen de Europese Unie op het gebied van donorcoördinatie met derde landen en internationale organisaties;

9. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel de nombreux domaines d'intervention de l'Union pourraient, dans certains cas, être optimisés et l'impact de l'aide amélioré par une meilleure coordination avec les États membres dont l'action extérieure ne doit pas être vue comme concurrente mais comme complémentaire de celle de l'Union; demande dès lors que davantage d'efforts soient consentis pour assurer la coordination entre les donneurs au sein de l'Union, avec les pays tiers et avec les organisations internationales;


242. sluit zich aan bij de opvattingen van de Rekenkamer dat diverse terreinen van EU-interventie in sommige gevallen kunnen worden geoptimaliseerd en dat het effect van de steun kan worden vergroot door middel van betere coördinatie met lidstaten waarvan het externe optreden niet moet worden gezien als competitief, maar aanvullend; roept daarom op tot grotere inspanningen binnen de Europese Unie op het gebied van donorcoördinatie met derde landen en internationale organisaties;

242. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel de nombreux domaines d'intervention de l'Union pourraient, dans certains cas, être optimisés et l'impact de l'aide amélioré par une meilleure coordination avec les États membres, dont l'action extérieure ne doit pas être vue comme concurrente mais comme complémentaire de celle de l'Union; demande dès lors que davantage d'efforts soient consentis pour assurer la coordination entre les donneurs au sein de l'Union, avec les pays tiers et avec les organisations internationales;


240. sluit zich aan bij de opvattingen van de Rekenkamer dat diverse terreinen van EU-interventie in sommige gevallen kunnen worden geoptimaliseerd en dat het effect van de steun kan worden vergroot door middel van betere coördinatie met lidstaten waarvan het externe optreden niet moet worden gezien als competitief, maar aanvullend; roept daarom op tot grotere inspanningen binnen de Europese Unie op het gebied van donorcoördinatie met derde landen en internationale organisaties;

240. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel de nombreux domaines d'intervention de l'Union pourraient, dans certains cas, être optimisés et l'impact de l'aide amélioré par une meilleure coordination avec les États membres, dont l'action extérieure ne doit pas être vue comme concurrente mais comme complémentaire de celle de l'Union; demande dès lors que davantage d'efforts soient consentis pour assurer la coordination entre les donneurs au sein de l'Union, avec les pays tiers et avec les organisations internationales;


De studies die men in Frankrijk gerealiseerd heeft, tonen heel duidelijk aan dat, na publicatie van de resultaten, men binnen de ziekenhuizen veel grotere inspanningen heeft gedaan.

Les études menées en France montrent très clairement qu'après publication des résultats, les hôpitaux n'ont pas ménagé leurs efforts.


De studies die men in Frankrijk gerealiseerd heeft, tonen heel duidelijk aan dat, na publicatie van de resultaten, men binnen de ziekenhuizen veel grotere inspanningen heeft gedaan.

Les études menées en France montrent très clairement qu'après publication des résultats, les hôpitaux n'ont pas ménagé leurs efforts.


Belangrijke inspanningen worden gedaan naar de Vlaamse universiteiten toe, waaronder meer specifiek de UG en KUL, om binnen vijftal jaren een grotere instroom van wetenschappers te hebben vanuit Vlaanderen.

De gros efforts sont faits vers les universités flamandes, et plus spécifiquement vers l’UG et la KUL pour avoir dans les cinq prochaines années un plus grand flux de scientifiques originaires de Flandre.


Daarom zal in artikel 64 melding worden gemaakt van de mogelijkheid voor de minister van Binnenlandse Zaken om opeisingen te doen en de inspanningen te beperken die zullen moeten worden geleverd voor opdrachten bij rampen, maar ook voor ordehandhaving binnen een speelruimte van 10 of 20 % van de capaciteit van het lokaal politiekorps.

C'est pour cela que l'on va retrouver dans l'article 64 la possibilité, pour le ministre de l'Intérieur, de faire des réquisitions et de limiter l'effort qui devra être fourni pour des missions en matière de catastrophe, mais aussi de maintien de l'ordre dans une fourchette de 10 ou 20 % de la capacité du corps local.


38. wijst op het belang van gendergelijkheid voor het economische succes van landen, en vraagt daarom om grotere inspanningen om ook binnen de economie voor gendergelijkheid te zorgen;

38. souligne l'importance de l'égalité des sexes pour la réussite économique des États, et appelle par conséquent à redoubler d'efforts pour assurer aussi l'égalité des sexes dans l'économie;


Er moeten daarom, zowel binnen de WTO als binnen andere fora, grotere inspanningen worden gedaan op het gebied van normen voor de arbeidsvoorwaarden, evenals op meer technische gebieden zoals intellectueel eigendom, normen, en kwesties van toelating en regulering.

Il convient donc d'intensifier les efforts au sein de l'OMC et d'autres instances dans le domaine des normes de travail ainsi que sur des questions plus techniques comme les droits de la propriété intellectuelle, les normes, les questions de certification et de réglementation.


Overigens zijn er al aanzienlijke budgettaire marges toegewezen voor de personeelsleden van de niveaus A en D en vind ik dat op korte termijn de budgettaire inspanningen ten goede moeten komen aan de niveaus B en C. Daarom wordt binnen het kader van dit sectorale akkoord 2005-2006 geen herwaardering van de eindejaarspremie in het vooruitzicht gesteld.

Par ailleurs, si des marges budgétaires très importantes ont été affectées jusqu'à présent à l'égard des membres du personnel des niveaux A et D, j'estime que les efforts budgétaires doivent désormais, et à très court terme, être consentis à l'avantage des niveaux B et C. C'est la raison pour laquelle une revalorisation de l'allocation de fin d'année n'est pas envisagée dans le cadre de cet accord sectoriel 2005-2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom op tot grotere inspanningen binnen' ->

Date index: 2021-01-03
w