Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom onlangs tegen » (Néerlandais → Français) :

Verscheidene slachtoffers vinden dat ze in het licht van de bedragen die aan andere categorieën van personen met een handicap worden toegekend, gediscrimineerd worden en hebben daarom onlangs tegen de Bondsstaat een vordering ingesteld bij het Duits Grondwettelijk Hof (17) .

Se considérant comme discriminées au regard des montants octroyés à d'autres catégories de personnes handicapées, plusieurs victimes ont par conséquent récemment introduit un recours contre l'État fédéral devant la Cour constitutionnelle allemande (17) .


Verscheidene slachtoffers vinden dat ze in het licht van de bedragen die aan andere categorieën van personen met een handicap worden toegekend, gediscrimineerd worden en hebben daarom onlangs tegen de Bondsstaat een vordering ingesteld bij het Duits Grondwettelijk Hof (17) .

Se considérant comme discriminées au regard des montants octroyés à d'autres catégories de personnes handicapées, plusieurs victimes ont par conséquent récemment introduit un recours contre l'État fédéral devant la Cour constitutionnelle allemande (17) .


Verscheidene slachtoffers vinden dat ze in het licht van de bedragen die aan andere categorieën van personen met een handicap worden toegekend, gediscrimineerd worden en hebben daarom onlangs tegen de Bondsstaat een vordering ingesteld bij het Duits Grondwettelijk Hof (17) .

Se considérant comme discriminées au regard des montants octroyés à d'autres catégories de personnes handicapées, plusieurs victimes ont par conséquent récemment introduit un recours contre l'État fédéral devant la Cour constitutionnelle allemande (17) .


Daarom heeft de Europese Commissie onlangs een globaal actieplan gepresenteerd ter versterking van de strijd tegen de financiering van terrorisme, waarin er vooral sprake is van een reeks wijzigingen aan de vierde antiwitwasrichtlijn 2015/849.

A cette fin, la Commission européenne a présenté récemment son plan d'action global destiné au renforcement de la lutte contre le financement du terrorisme, il y est essentiellement question d'apporter des modifications à la quatrième directive 2015/849.


Europa besliste onlangs dat de krantendistributie uiterlijk tegen 1 januari 2015 moet worden geliberaliseerd en opengesteld voor concurrentie. Het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) heeft daarom een offerteaanvraag gelanceerd. Drie kandidaturen werden ontvankelijk verklaard.

Récemment, l'Europe a décidé de libéraliser cette activité et de la soumettre à concurrence et ce, au plus tard pour le 1er janvier 2015 L'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a donc lancé un appel d'offres pour lequel trois candidatures ont été jugées recevables.


42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen te gaan; wijst nogmaals op het belang van de uitvoering van het protocol betreffende nationale minderhede ...[+++]

42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage et l'exclusion sociale; réaffirme l'importance de la mise en œ ...[+++]


Harde maatregelen van het type dat enkele lidstaten onlangs hebben genomen tegen mensen uit andere EU-lidstaten, zullen de EU daarom alleen maar in diskrediet brengen, indien zij worden vastgesteld – deze keer niet alleen intern, maar ook extern.

Dès lors, si elles sont appliquées, les mesures drastiques de certains États membres à l’encontre de ressortissants d’autres États membres de l’UE ne feront que discréditer l’UE vis-à-vis de l’intérieur, mais également, cette fois-ci, aux yeux du monde extérieur.


Wij zijn hier allemaal maar al te zeer van doordrongen. Daarom ook zullen wij ons beleid moeten blijven aanscherpen, en in dit opzicht zou ik erop willen wijzen dat wij onlangs de sancties tegen het regime en zijn leiders in het bijzonder hebben uitgebreid.

Nous devons continuer à renforcer la politique engagée, et à cet égard, je voudrais dire que nous avons récemment accentué les sanctions visant spécialement le régime et les dirigeants.


Onlangs weigerde een rechtbank in Frankfurt de zaak te behandelen van een in Duitsland woonachtige Duitse staatsburger van Marokkaanse origine die tegen haar Marokkaanse echtgenoot een klacht had ingediend wegens geweld binnen het huwelijk (bedreiging met de dood) en daarom een scheiding wenste.

À Francfort, récemment, un tribunal a refusé de juger une affaire concernant une ressortissante allemande d’origine marocaine, résidant en Allemagne, qui avait intenté une action contre son conjoint marocain pour violences conjugales (menaces de mort) en demandant le divorce.


In het verslag-MORAES over bescherming van minderheden en beleid ter bestrijding van discriminatie in het uitgebreide Europa dat onlangs is goedgekeurd, herinnert het Europees Parlement eraan dat gelijke behandeling niet een voorrecht, maar een fundamenteel recht is van alle burgers en dat het daarom geboden is de strijd aan te binden tegen alle vormen van discriminatie met een gelijke intensiteit.

Dans le rapport MORAES sur la protection des minorités et les politiques de lutte contre les discriminations dans l'Europe élargie qu'il a adopté récemment, le Parlement européen rappelait que "l'égalité de traitement est non pas un privilège, mais un droit fondamental de tous les citoyens et que," par conséquent", il convenait "de lutter contre toutes les formes de discrimination avec une égale intensité".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom onlangs tegen' ->

Date index: 2020-12-20
w