Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daardoor
Daarom
Die daarom is beschreven
Mitsdien

Vertaling van "daarom nodigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.






ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie

le sulfure de fer agit comme un poison de catalyseur, favorisant ainsi l’adsorption de l’hydrogène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij nodigen u daarom vriendelijk uit om uw vragen en bezorgdheden voor te leggen aan het FANC, dat er naar beste vermogen op zal antwoorden.

Nous vous invitons dès lors à soumettre vos questions et préoccupations à l'AFCN, qui fera de son mieux pour y répondre.


Mijnheer de Voorzitter, commissaris, daarom nodigen wij de Commissieen de Raad uitomde aanduidingvan de herkomst van productensterker en beslissender van start te laten gaan.

Monsieur le Président, Commissaire, voilà pourquoi nous invitons également la Commission et le Conseil à activer la mise en application du règlement sur l'identification de l'origine des produits.


Buiten het geval voorzien in het generatiepact betreffende de arbeiders die werken in wisselende ploegen zullen de ondertekenende partijen een aanbeveling sturen aan de Commissie Zware Beroepen van de Nationale Arbeidsraad die zal specificeren dat « De sociale gesprekspartners van de glassector van oordeel zijn dat een aantal arbeidsfuncties van de sector uitgevoerd worden in een specifieke omgeving, zoals pauzearbeid, productgevaar, lasten, omgevingstemperatuur, geluid, stof, enz.Zij nodigen daarom de commissie uit om met deze elementen rekening te houden over het geheel van de uitgeoefende loopbaan door de arbeider ...[+++]

En plus du cas prévu par le pacte de solidarité entre générations concernant les travailleurs occupés dans des équipes alternatives, les parties signataires enverront une recommandation à la Commission des Métiers Lourds du Conseil national du travail qui spécifiera que « Les interlocuteurs sociaux du secteur du verre estiment que certaines fonctions ouvrières du secteur s'exercent en tenant compte d'un environnement spécifique, comme le travail à pauses, la dangerosité du produit, les charges, la température ambiante, le bruit, les poussières etc. Ils invitent dès lors la commission à prendre ces éléments en considération sur l'ensemble ...[+++]


Met betrekking hiermee, verwachten de werkgevers dat er drie indexen mogelijk zijn gedurende de looptijd van de collectieve arbeidsovereenkomst en daarom nodigen zij de onderhandelaars uit om op het ondernemingsvlak hiermee rekening te houden.

A cet égard, les employeurs estiment que trois indexations sont possibles au cours de la durée de la présente convention collective de travail et invitent dès lors les négociateurs à en tenir compte au niveau des entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Met betrekking hiermee verwachten de werkgevers dat er 3 indexen mogelijk zijn gedurende de looptijd van de collectieve arbeidsovereenkomst en daarom nodigen zij de onderhandelaars uit om op ondernemingsvlak hiermee rekening te houden.

Art. 6. A cet égard, les employeurs estiment que 3 indexations sont possibles au cours de la durée de la présente convention collective de travail et invitent dès lors les négociateurs à en tenir compte au niveau des entreprises.


Daarom nodigen wij u uit om de rol van scholen bij de toegang tot cultuur te herzien en nieuw leven in te blazen. Ik denk dan niet alleen aan de basisvaardigheden die op school worden aangeleerd of aan de basisbestanddelen van de verschillende nationale identiteiten die de lidstaten in hun studieprogramma opnemen, maar ook aan het omvangrijke Europese cultureel erfgoed met zijn vrijwel eindeloze verscheidenheid van culturele uitingen en tradities op het gebied van taal, literatuur, beeldende kunsten, muziek en theater.

Nous appelons dès lors les députés de cette Assemblée à repenser et à relancer le rôle de l’école dans l’accès à la culture. Pas uniquement au niveau des aptitudes fondamentales pouvant être enseignées par les établissements scolaires et des composants essentiels de chaque identité nationale, dont tout État membre estime qu’ils doivent figurer dans ses programmes, mais également au niveau du patrimoine culturel considérable de l’Europe, dans sa variété quasi infinie de langues, de littératures, de beaux-arts, de musiques, de théâtres, de traditions. En d’autres termes, tout ce qui fournit à chacun de nous les mécanismes essentiels de rattachement et d’identification au monde.


Ofschoon wij het eens zijn met het standpunt van het EP ten aanzien van de bescherming van zwangere vrouwen, zijn wij van mening dat dit weer eens een verslag is waarin weliswaar goede ideeën en intenties staan, maar waarvan in de praktijk niet veel terecht kan komen. Daarom nodigen wij de werknemers en werkneemsters uit hun sociale strijd voort te zetten, hun strijd voor radicale verandering van het toegepaste beleid, hun strijd voor toepassing van een ander beleid, van een beleid waarin de mens, zijn behoeften en zijn waardigheid in het middelpunt staan.

C'est la raison pour laquelle, même si nous nous partageons le positionnement positif du Parlement européen dans la question de la protection des travailleuses enceintes, nous pensons qu’il ne s’agit, une fois de plus, que d’un exposé d’idées et de bonnes intentions. Aussi appelons-nous les travailleuses et les travailleurs à poursuivre leurs luttes sociales pour parvenir à un changement d’ensemble de la politique du travail et à la promotion d’une nouvelle politique axée sur l’homme, sur le respect de ses besoins et de sa dignité.


Tot slot is het voor de industriecommissie heel belangrijk dat meer wordt geïnvesteerd in Europese films. Daarom nodigen wij de lidstaten uit belastingaftrek mogelijk te maken voor bedragen die opnieuw worden geïnvesteerd met het oog op de verwezenlijking van nieuwe arbeidsplaatsen. Ook hebben wij gewezen op het belang van de instelling van een garantiefonds. Dit is voor ons een van de noodzakelijke maatregelen om de ontwikkeling van een onafhankelijke audiovisuele industrie te bevorderen, een industrie waarin zorg wordt gedragen voor de ontplooiing van nieuw talent en voor een culturele inhoud die de Europese traditie eer aan doet.

Enfin, jugeant le développement des investissements dans le cinéma européen très important, la commission de l'industrie invite les États membres à mener une politique de défiscalisation des revenus réinvestis pour la création de nouveaux emplois et a insisté sur l'importance de la constitution d'un fonds de garantie comme étant une des mesures nécessaires au développement de l'industrie de l'audiovisuel indépendant, qui favorise les nouveaux talents et développe un contenu culturel à la hauteur de la tradition européenne.


Wij willen deze Europese meerwaarde en daarom nodigen wij de Commissie uit bij toekomstige wetgevingsvoorstellen een onderscheid te maken tussen zuivere kapitaalvorming en pensioenverzekering. Zij moet met andere woorden een onderscheid maken tussen aanbieders die biometrische risico's dekken en aanbieders die enkel kapitaal beleggen.

C'est cette valeur ajoutée que nous recherchons lorsque nous invitons la Commission à établir, dans ses prochaines propositions législatives, une différence entre la constitution pure et simple de capital et un régime de retraite, en d’autres termes à établir une différence entre les prestataires qui couvrent les risques biométriques et ceux qui se contentent de placer des capitaux.


Daarom heb ik de mij toegestuurde vraag aan Sabena laten geworden, met verzoek rechtstreeks aan het geacht lid te antwoorden Anderzijds deelt Sabena mij mee dat zij zinnens is om halfjaarlijks de leden van de commissie infrastructuur van de Kamer en de Senaat uit te nodigen teneinde het door haar gevolgde beleid uit te leggen.

Pour cette raison, j'ai transmis la question qui m'était adressée, à la Sabena en lui demandant de fournir directement une réponse à l'honorable membre. D'autre part, la Sabena m'informe qu'il est dans ses intentions d'inviter semestriellement les membres des commissions de l'infrastructure de la Chambre et du Sénat afin d'expliquer la politique qu'elle suit.




Anderen hebben gezocht naar : daardoor     daarom     die daarom is beschreven     mitsdien     daarom nodigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom nodigen' ->

Date index: 2021-04-18
w