Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moeten gestandaardiseerde » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten deposanten op hun rekeningafschriften, en potentiële deposanten middels een gestandaardiseerd informatieblad waarvan zij de ontvangst moeten bevestigen, in kennis worden gesteld van hun dekking en het verantwoordelijke depositogarantiestelsel.

Il convient par conséquent que les déposants soient informés, dans leurs relevés de compte, de la garantie qui leur est offerte et du SGD qui est responsable dans leur cas.


Daarom moeten er alternatieve en niet gestandaardiseerde controlemethoden voorhanden zijn die evenwel duidelijk zijn goedgekeurd door de desbetreffende bevoegde instantie.

C'est pourquoi d'autres méthodes de contrôle non conventionnelles, néanmoins approuvées par l'autorité compétente, doivent être disponibles.


Daarom moeten de lidstaten het gebruik van vrije licenties aanmoedigen, die te gelegener tijd in de hele Unie gestandaardiseerd moeten worden.

Par conséquent, il convient que les États membres encouragent l'utilisation de licences ouvertes qui devraient en temps voulu être harmonisées dans toute l'Union.


Daarom moeten er in het controleapparaat de tachograaf gestandaardiseerde interfaces worden ingebouwd zodat het interoperabel is met andere ITS-toepassingen.

Pour garantir l'interopérabilité avec les applications STI, il convient donc de doter les appareils de contrôle tachygraphes d'une interface normalisée.


13. herinnert aan de toezegging van de G20 dat alle gestandaardiseerde otc-derivatencontracten uiterlijk eind 2012 via beurzen of, waar van toepassing, via elektronische handelsplatforms verhandeld moeten worden en via centrale tegenpartijen verrekend moeten worden; dringt er daarom op aan dat de Raad de tijd die van deze zittingsperiode nog resteert, benut om het werk aan de MiFID-herziening af te ronden, zodat de Commissievoorst ...[+++]

13. rappelle l'engagement du G20 afin que tous les contrats de produits dérivés de gré à gré soient échangés sur des plateformes d'échanges ou via des plateformes de négociation électronique, selon le cas, et compensés par des contreparties centrales d'ici la fin 2012; prie le Conseil, dès lors, d'utiliser le temps restant de la législature pour finaliser la révision du règlement MiFID, de sorte que les propositions de la Commission puissent être adoptées avant les élections européennes de mai 2014;


7. merkt op dat alle betalingsterminals in staat moeten zijn alle kaarten te accepteren en te voldoen aan de vereisten op het vlak van interoperabiliteit, en dat daarom alle technische obstakels vanwege afwijkende vereisten voor functionaliteit en certificering moeten worden verholpen, omdat gemeenschappelijke normen en regels en gestandaardiseerde terminalsoftware de concurrentie kunnen aanwakkeren;

7. fait observer que tous les terminaux devraient pouvoir accepter toutes les cartes et satisfaire aux exigences d'interopérabilité, et souligne dès lors qu'il convient d'éliminer toutes les entraves techniques résultant de différences quant aux exigences de fonctionnalité et de certification applicables aux terminaux, sachant que des normes et règles communes et des logiciels de terminaux normalisés renforceraient la concurrence;


Daarom moeten gestandaardiseerde eisen worden vastgesteld voor een dossier van een vergunning voor het in de handel brengen teneinde het gemeenschappelijk technisch document zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen.

Il conviendrait donc d'introduire des exigences normalisées pour les dossiers de demande d'autorisation de mise sur le marché afin de mettre en oeuvre sans délai le document technique commun.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten gestandaardiseerde' ->

Date index: 2022-12-30
w