Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moeten dringend " (Nederlands → Frans) :

Daarom moeten dringend maatregelen worden genomen om de gerichte pelagische trawlvisserij op zeebaars te verbieden gedurende het zeer gevoelige paaiseizoen tussen januari en 30 april 2015.

Il est par conséquent urgent d'adopter des mesures pour interdire la pêche ciblant le bar au moyen de chaluts pélagiques au cours de la période hautement sensible de frai qui se déroule entre le mois de janvier et le 30 avril 2015.


Daarom moeten er dringend maatregelen worden genomen om juridische duidelijkheid te krijgen, waarbij onder andere een hoge kwaliteit van de zorg voor de patiënt moet worden gewaarborgd.

Il est par conséquent urgent d'entreprendre des actions qui assureront la clarté juridique et garantiront la qualité élevée des soins aux patients.


Daarom zal de Commissie een inventarisatie van de huidige ESF-maatregelen uitvoeren en vervolgens samen met de lidstaten de belangrijkste streefmaatregelen en beleidsmaatregelen in kaart brengen die dringend ESF-steun moeten ontvangen.

À cette fin, la Commission entend dresser le bilan du dispositif actuel d’intervention du FSE pour ensuite recenser, en collaboration avec les États membres, les actions stratégiques et les mesures prioritaires nécessitant d’urgence le concours du Fonds.


Daarom moeten de mogelijkheden tot groen oogsten en niet oogsten dringend aan dit besluit toegevoegd worden om aan een efficiënt crisisbeheer te kunnen doen in de uitzonderlijke omstandigheden zoals ze zich voordoen.

Voilà pourquoi les possibilités de la récolte en vert et la non-récolte doivent être ajoutées d'urgence au présent arrêté afin de pouvoir mener une gestion de crises efficace dans les circonstances exceptionnelles telles qu'elles se présentent.


Daarom moeten dringend buitengewone maatregelen worden genomen om de sector te steunen.

Des mesures urgentes, extraordinaires, doivent donc être prises afin d’aider le secteur; la création d’un fonds de garantie par exemple, avec une participation communautaire, afin de stabiliser le prix des carburants.


Daarom moeten er dringend maatregelen worden genomen om juridische duidelijkheid te krijgen, waarbij onder andere een hoge kwaliteit van de zorg voor de patiënt moet worden gewaarborgd.

Il est par conséquent urgent d'entreprendre des actions qui assureront la clarté juridique et garantiront la qualité élevée des soins aux patients.


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verbonden kosten en zonde ...[+++]

Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au m ...[+++]


Daarom moeten we nu dringend haast maken met de kapitaalmarktenunie.

C'est pourquoi il est maintenant urgent d'accélérer nos travaux concernant l'Union des marchés des capitaux.


In de eerste fase van hun ontwikkelingsstrategie moeten de kandidaat-lidstaten daarom niet zozeer ernaar streven alle problemen die zich in de loop van die drie jaar zullen voordoen, aan de orde te stellen en op te lossen, maar moeten zij veeleer prioriteiten vaststellen om de bijstandsverlening uit de Fondsen te concentreren op hun meest dringende behoeften.

Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat in het kader van de herstructurering en rationalisering van het wettelijk kapitalisatiestelsel de wiskundige reserves van de verschillende verzekeringsorganismen overgedragen moeten worden aan de Rijksdienst voor Pensioenen die de enige toekennings- en uitbetalingsinstelling wordt van de renten in het kader van de wet van 28 mei 1971; dat de organismen reeds het nodige gedaan hebben om de uitbetaling van alle renten reeds te doen gebeuren door de R.V. P. voor het jaar 1 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que dans le cadre de la restructuration et la rationalisation du régime légal de capitalisation, les réserves mathématiques des différents organismes d'assurance doivent être transférées à l'Office national des Pensions qui devient le seul organisme d'octroi et de paiement des rentes dans le cadre de la loi du 28 mai 1971; que les organismes ont déjà fait le nécessaire pour permettre le paiement de toutes les rentes par l'O.N.P. pour l'année 1998; que pour ce faire la base légale doit être fixée d'ur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moeten dringend' ->

Date index: 2021-05-30
w