Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom moet eeurope 2005 voorzien " (Nederlands → Frans) :

Voor hen is het (net als voor de huidige lidstaten) een uitdaging om de doelstellingen van eEurope 2005 te bereiken en de daarin opgenomen acties ten uitvoer te leggen. Daarom moet eEurope 2005 voorzien in een zekere mate van flexibiliteit en in een tussentijdse herziening van de acties en doelstellingen, zodat de nieuwe lidstaten op soepele wijze bij het actieplan kunnen worden betrokken.

Atteindre les objectifs et mettre en oeuvre les actions prévues dans eEurope 2005 sera un défi pour eux (comme d'ailleurs pour les États membres actuels). eEurope 2005 doit donc être caractérisé par une souplesse intrinsèque et il convient de prévoir un réexamen à mi-parcours des actions afin d'intégrer en douceur les nouveaux États membres dans le plan d'action.


Daarom moet de Unie voorzien in een financiële bijdrage voor dergelijke noodmaatregelen.

Dès lors, il convient que l’Union apporte une contribution financière à de telles mesures d’urgence.


Daarom moet deze richtlijn voorzien in een minimumreeks bevoegdheden op het vlak van toezicht en onderzoek die de bevoegde autoriteiten van de lidstaten overeenkomstig de nationale wetgeving ter beschikking moet worden gesteld.

La présente directive devrait prévoir par conséquent un minimum de pouvoirs de surveillance et d'enquête que les autorités compétentes des États membres devraient se voir confier conformément au droit national.


Daarom moet erin worden voorzien tezamen met andere opties met tweevoudige brandstof, waarbij elektriciteit, LPG, CNG, enz. worden gecombineerd.

D'autres options bicarburant, qui combinent l'électricité, le GPL, le GNC, etc., devraient donc aussi être concernées.


Daarom moet de Unie voorzien in een financiële bijdrage voor dergelijke noodmaatregelen.

Dès lors, il convient que l’Union apporte une contribution financière à de telles mesures d’urgence.


De weigering van luchtvaartmaatschappijen om deel te nemen aan ADR-stelsels en -procedures vormt een groot probleem, en daarom moet de verordening voorzien in de verplichting voor luchtvaartmaatschappijen om zich aan te sluiten bij een ADR-stelsel.

Le refus des compagnies aériennes de participer aux systèmes et aux procédures de REL constituant un problème particulier, le règlement devrait donc imposer aux transporteurs l'obligation d'adhérer à un système de REL.


Daarom moet de richtlijn voorzien in de mogelijkheid ook in de toekomst de nieuwste methoden toe te passen.

Il convient donc que la directive permette également, à l'avenir, d'appliquer les méthodes les plus modernes.


Daarom moet deze verordening voorzien in algemene procedureregels die vergelijkbaar zijn met die welke vervat zijn in andere regelgeving van de Unie op het gebied van justitiële samenwerking in civiele zaken.

À cette fin, le présent règlement devrait prévoir des règles générales de procédure semblables à celles d'autres instruments de l'Union dans le domaine de la coopération judiciaire en matière civile.


Daarom moet er worden voorzien in een aanloopperiode van twee jaar na de datum van toepassing van de overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1331/2008 [tot vaststelling van een uniforme goedkeuringsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma's] vast te stellen uitvoeringsmaatregelen om aanvragers voldoende tijd te geven om informatie te bieden over bestaande enzymen, die in de overeenkomstig deze verordening op te stellen communautaire lijst kunnen worden opgenomen.

Il y a donc lieu d'allouer une période initiale de deux ans à compter de la date d'entrée en vigueur des modalités d'application à arrêter conformément au règlement (CE) no 1331/2008 établissant une procédure d'autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires, afin de donner suffisamment de temps aux demandeurs pour soumettre les informations relatives aux enzymes existantes susceptibles d'être incluses dans la liste communautaire dont l'établissement est prévu par le présent règlement.


Daarom moet in 2005 een volledige evaluatie van het beleid en de maatregelen in de EU op het gebied van georganiseerde financiële criminaliteit worden verricht.

Il conviendrait donc de procéder en 2005 à une évaluation exhaustive des politiques et des mesures destinées à lutter contre la criminalité financière organisée dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet eeurope 2005 voorzien' ->

Date index: 2024-03-03
w