Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moet beschikking » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet Beschikking 2006/502/EG dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il y a donc lieu de modifier la décision 2006/502/CE en conséquence.


Daarom moet Beschikking 2009/861/EG dienovereenkomstig worden gewijzigd.

La décision 2009/861/CE doit donc être modifiée en conséquence.


Daarom moet de Europese Comissie ook alle nodige instrumenten ter beschikking stellen.

C'est pourquoi la Commission européenne doit mettre à disposition tous les instruments nécessaires.


Daarom moet Beschikking 2009/108/EG door deze beschikking worden vervangen.

Il convient dès lors de remplacer la décision 2009/108/CE par la présente décision.


Vooreerst herinneren wij eraan dat de het afschakelplan dat toepasselijk is bij schaarstetoestanden werd ontworpen als een ultieme maatregel die de transmissienetbeheerder voor elektriciteit zal toepassen na uitputting van alle andere middelen die tot zijn beschikking staan (gebruik van interconnecties, preventieve maatregelen voor een vrijwillige vermindering van de vraag, maatregelen voor het verbod van gebruik van elektriciteit, gebruik van de strategische reserve en zo meer). De effectieve afschakeling bij een schaarstesituatie moet daarom ...[+++]

Tout d'abord, rappelons que le plan de délestage applicable dans les situations de pénuries a été conçu comme une mesure ultime que le gestionnaire de réseau de transport électrique mettra en oeuvre après épuisement de tous les autres moyens mis à sa disposition (utilisation des interconnexions, mesures préventives de réduction volontaire de la demande, mesures d'interdiction d'usage de l'électricité, utilisation de la réserve stratégique, etc.) Le délestage effectif en situation de pénurie doit donc être considéré comme une mesure ultime, intervenant exceptionnellement, et permettant d'éviter un black-out aux conséquences nettement plus impactantes pour l'ensemble des utilisate ...[+++]


Daarom moet Beschikking 2005/779/EG worden gewijzigd om te voorzien in de opschorting van de ziektevrije status van een provincie die is gelegen in een als vrij van vesiculaire varkensziekte erkende regio om Italië in staat te stellen snel en transparant te reageren bij uitbraken van die ziekte in als vrij van die ziekte erkende regio's.

Il convient donc de modifier la décision 2005/779/CE pour permettre la suspension du statut de territoire indemne d’une province située dans une région reconnue indemne de la maladie vésiculeuse du porc, de sorte que l’Italie puisse réagir avec rapidité et transparence à toute apparition de foyer de la maladie dans des régions reconnues indemnes.


Dit moet verduidelijken dat de Commissie Patiëntenrechten enkel de beoogde informatie moet opstellen, zonder daarom verplicht te zijn deze ter beschikking te stellen.

Cet amendement a pour but de préciser que la Commission des droits des patients est tenue uniquement d'établir l'information visée et pas de la transmettre.


Daarom moet Beschikking 94/442/EG worden ingetrokken.

Il convient par conséquent d’abroger la décision 94/442/CE.


Daarom moet Beschikking 94/442/EG worden ingetrokken.

Il convient par conséquent d’abroger la décision 94/442/CE.


Er moet dus absoluut bijkomend personeel ter beschikking worden gesteld. Daarom hebben we een amendement ingediend om het aantal leden van het secretariaat op te trekken tot veertien.

C'est la raison pour laquelle nous avons déposé un amendement portant le personnel du secrétariat à quatorze personnes au minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet beschikking' ->

Date index: 2023-10-17
w