Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "daarom kunnen vroeger " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom kunnen vroeger dan eerst gedacht de eerste gevangen uit Tilburg weggehaald worden. Nadat begin 2010 de overbevolking te ernstig geworden was, besliste toenmalig justitieminister Stefaan De Clerck (CDV) die leegstaande Nederlandse gevangenis af te huren.

Début 2010, quand la surpopulation carcérale était à son niveau le plus haut, le ministre de la Justice de l'époque, Stefaan De Clerck (CDV), avait décidé de louer la prison néerlandaise de Tilburg, qui était vide.


De heer Hugo Vandenberghe is zich bewust van het feit dat de meningen uiteenlopend kunnen zijn; juist daarom is het Instituut niet vroeger tot stand gekomen.

M. Hugo Vandenberghe a conscience du fait qu'il peut y avoir des perceptions divergentes; c'est précisément la raison pour laquelle l'Institut n'a pas été créé plus tôt.


Daarom zijn wij hier vanaf het begin niet gelukkig mee geweest, maar indien van communautaire instellingen gebruik wordt gemaakt en we net als vroeger met intergouvernementele procedures kunnen beginnen, kunnen we volgens mij, als de tijd rijp is, gemakkelijk tot een zuiver communautair beleid komen.

Ainsi, au départ nous n’étions pas très satisfaits, mais je pense que si les institutions communautaires sont impliquées et que nous pouvons commencer à appliquer des procédures intergouvernementales comme dans le passé, alors, quand le bon moment sera venu, il sera facile de parvenir à une politique clairement communautaire.


In hetzelfde middel (tweede onderdeel) klagen de verzoekende partijen eveneens de kleinere omvang van de zones van het nieuwe P.B.G. aan. Die kritiek, die in het algemeen in B.8 en B.9 is beantwoord, moet hier worden onderzocht door ermee rekening te houden dat, enerzijds, de verzadiging - waarnaar de verzoekende partijen verwijzen om aan te voeren dat het onderscheid tussen het P.B.G. en het O.L.T. onjuist is -, zoals zij zelf aangeven, slechts is bereikt voor een van de drie delen van de periodes van vierentwintig uur waarmee de geluidsindicator L rekening houdt en, anderzijds, de correctiefactor verbonden aan het geluid veroorzaakt door vliegtuigen gedurende bepaalde periodes, die vroeger ...[+++]

Dans le même moyen (seconde branche), les parties requérantes critiquent également le rétrécissement des zones du nouveau P.E.B. Cette critique, à laquelle il a été répondu de manière générale en B.8 et B.9, doit ici être examinée en tenant compte, d'une part, de ce que la saturation - évoquée par les parties requérantes pour soutenir que la distinction entre le P.E.B. et le P.D.L.T. est erronée - n'atteint, comme elles l'indiquent elles-mêmes, qu'une seule des trois parties des périodes de vingt-quatre heures prises en compte par l'indicateur de bruit L et, d'autre part, de ce que les facteurs de correction liés au bruit engendré par les avions durant certaines périodes, antérieurement prévues à partir de 22 heures, sont désormais prévues ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mijnheer de voorzitter van de Raad, u bent net iets te laat gearriveerd. Ik wil daar geen kwaad van spreken - het toont alleen maar aan dat u ook maar een mens bent. Het is echter wel symbolisch, omdat u op die manier laat zien dat de Raad in politiek opzicht, als het erom gaat Europa verder te helpen, doorgaans te laat komt. Daarom hopen wij dat de Raad morgen iets vroeger opstaat, zodat we goede resultaten kunnen boeken voor Europa. ...[+++]

Je ne tiens pas à utiliser le retard du président en exercice pour le critiquer; cela montre que lui aussi est soumis à des limites humaines, mais cela montre aussi, symboliquement, à quel point le Conseil a pour habitude d’arriver en retard lorsqu’il s’agit des mesures pratiques pour faire avancer l’Europe et que si nous voulons parvenir aux résultats escomptés pour l’Europe, il faudrait que le Conseil se lève un peu plus tôt le matin.


Daarom werd na gesprekken met Electrabel en Integan, die de meerderheid van de kabelmaatschappijen vertegenwoordigen wat Vlaanderen betreft, verkregen dat diegenen die in het verleden op basis van de vrijstelling van het kijk- en luistergeld de gedeeltelijke vrijstelling konden krijgen van het abonnementsgeld, ook in de toekomst verder dit voordeel zullen kunnen blijven genieten, zonder dat zij door het voorleggen van een officieel attest zouden moeten bewijzen in de voorwaarden te zijn voor het verkrijgen van de vroegere ...[+++]

Dès lors, après concertation avec Electrabel et Integan, qui représentent la majorité des sociétés de télédistribution en ce qui concerne la Flandre, il a été obtenu que ceux qui, dans le passé, pouvaient bénéficier, sur la base de l'exonération de la redevance radio et télévision, de l'exonération partielle du prix de l'abonnement pourront à l'avenir aussi continuer à profiter de cet avantage, sans devoir prouver par la présentation d'une attestation officielle qu'ils réunissent les conditions d'obtention de l'ancienne exonération de la redevance radio et télévision.


Daarom heb ik mijn vroeger voorstel aan de commissie voor de Justitie hernomen, namelijk de verantwoordelijken van de zetel, de permanente vergadering en het permanent bureau uit te nodigen zodat ze de commissieleden op een adequate manier kunnen informeren.

C'est pourquoi je réitère ma proposition faite précédemment aux commissions de la Justice d'inviter les responsables du siège - assemblée permanente et bureau permanent - afin qu'ils puissent vous informer de façon adéquate.


Daarom is de termijn, die ook al vroeger in de wet stond, om advocaten met een voldoende lange carrière van 20 jaar of meer te kunnen aanspreken, een relevant criterium.

D'où la pertinence du critère, déjà prévu dans la loi, d'une carrière suffisamment longue, 20 ans ou plus, pour qu'un avocat puisse solliciter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom kunnen vroeger' ->

Date index: 2024-05-31
w