Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom kunnen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom hebben de vertegenwoordigers van de Vlaamse gemeenschap terecht gewezen op het feit dat zij slechts op een gebrekkige wijze aan de commissiewerkzaamheden kunnen deelnemen.

Ainsi les représentants de la Communauté flamande ont-ils souligné, à juste titre, qu'ils ne pouvaient participer qu'imparfaitement aux travaux des commissions.


Daarom wordt voorgesteld dat fracties die zich op welke wijze dan ook vijandig opstellen tegenover deze grondwaarden, niet kunnen deelnemen aan de samenstelling van het bureau van de Senaat.

C'est la raison pour laquelle il est proposé que les groupes qui manifestent leur hostilité de quelque manière à ces valeurs fondamentales, ne puissent participer à la constitution du Bureau du Sénat.


Daarom wordt voorgesteld dat fracties die zich op welke wijze dan ook vijandig opstellen tegenover deze grondwaarden, niet kunnen deelnemen aan de samenstelling van het bureau van de Senaat.

C'est la raison pour laquelle il est proposé que les groupes qui manifestent leur hostilité de quelque manière à ces valeurs fondamentales ne puissent participer à la constitution du bureau du Sénat.


Daarom hebben de vertegenwoordigers van de Vlaamse gemeenschap terecht gewezen op het feit dat zij slechts op een gebrekkige wijze aan de commissiewerkzaamheden kunnen deelnemen.

Ainsi les représentants de la Communauté flamande ont-ils souligné, à juste titre, qu'ils ne pouvaient participer qu'imparfaitement aux travaux des commissions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedereen moet daarom kunnen deelnemen aan dit Europese project; ook de inwoners van Fajã Grande op de Azoren, de meest westelijk gelegen plaats van Europa.

Faisons donc en sorte que tous, depuis Fajã Grande, dans les Açores, le point le plus à l’ouest de l’Europe, puissent participer.


De spreekster acht het daarom belangrijk eerst de structuren en maatschappelijke veranderingen in het zorgpatroon aan te passen zodat vrouwen hun zorgtaken kunnen verminderen en meer actief deelnemen aan het arbeidsproces.

Elle estime qu'il importe dès lors de veiller d'abord à adapter les structures et à changer les habitudes dans le domaine domestique et familial pour que les femmes puissent consacrer moins de temps auxdites tâches et prendre une part plus active au processus de travail.


Daarom heb ik voor dit verslag gestemd en voor het Commissievoorstel om een bedrag van 6 598 735 euro beschikbaar te stellen, omdat alleen maatregelen die ontslagen werknemers helpen integreren in de arbeidsmarkt worden gefinancierd uit middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), en omdat met geld uit het fonds de voorwaarden worden geschapen waaronder ontslagen werknemers een vaste of tijdelijke baan kunnen vinden, kunnen deelnemen aan beroepsopleidingsprogramma’s en de nodige kennis kunnen verwerven om te voldoen aan de vraag van de arbeidsma ...[+++]

Par conséquent, je suis favorable à ce rapport ainsi qu’à la proposition de la Commission visant à mobiliser un montant de 6 598 735 euros, étant donné que seules les mesures aidant les travailleurs licenciés à se réinsérer dans le marché du travail sont financées avec l’argent du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation (FEM) et que l’argent du Fonds crée les conditions permettant aux travailleurs licenciés de retrouver un emploi à temps plein ou partiel, de participer à des programmes de formation professionnelle, et d’acquérir ainsi les connaissances nécessaires pour répondre aux besoins du marché du travail, d’obtenir une licence d’exploitation, ou de se lancer en tan ...[+++]


Daarom heb ik voor dit verslag gestemd en voor het Commissievoorstel om een bedrag van 2 570 853 euro beschikbaar te stellen, omdat alleen maatregelen die ontslagen werknemers helpen integreren in de arbeidsmarkt worden gefinancierd uit middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG), en omdat met geld uit het fonds de voorwaarden worden geschapen waaronder ontslagen werknemers een vaste of tijdelijke baan kunnen vinden, kunnen deelnemen aan beroepsopleidingsprogramma’s en de nodige kennis kunnen verwerven om te voldoen aan de vraag van de arbeidsma ...[+++]

J’ai voté en faveur de ce rapport ainsi que de la proposition de la Commission visant à mobiliser un montant de 2 570 853 euros, car seules des mesures aidant les travailleurs licenciés à réintégrer le marché du travail sont financées avec l’argent du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, et l’argent du Fonds crée des conditions permettant aux travailleurs licenciés de retrouver un emploi permanent ou temporaire, de participer à des programmes de formation professionnelle, et d’acquérir les connaissances nécessaires pour répondre aux besoins du marché du travail, d’obtenir une licence d’exploitation, ou de se lancer en tant qu’indépendants.


Ik begrijp niet waarom de leden van het Parlement niet aan deze dialoog hebben kunnen deelnemen. De parlementsleden dringen er daarom op aan dat ze allemaal aan deze gesprekken kunnen deelnemen, wat ook de structuur van die gesprekken moge zijn.

Dans ces conditions, je ne comprends pas que les membres du Parlement eux-mêmes ne soient pas associés à ce dialogue, et les parlementaires demandent du reste que l’ensemble des députés soient associés à l’ensemble des dialogues, quelles que soient leurs structures.


(24) De andere Europese landen die partij zijn bij de overeenkomst van de Raad van Europa inzake grensoverschrijdende televisie, maken deel uit van de Europese audiovisuele ruimte en kunnen daarom, op basis van aanvullende kredieten en onder de voorwaarden die in overeenkomsten tussen de betrokken partijen moeten worden vastgelegd, aan het programma deelnemen; indien zij dit wensen en naar gelang van begrotingsoverwegingen of prioriteiten van hun audiovisuele industrie moeten deze landen aan ...[+++]

(24) Les autres pays européens parties à la Convention du Conseil de l'Europe sur la télévision transfrontière font partie intégrante de l'espace audiovisuel européen et ont donc vocation à participer au présent programme, sur la base de crédits supplémentaires, conformément aux conditions à convenir dans les accords entre les parties concernées; ces pays doivent pouvoir, s'ils le souhaitent, en fonction de considérations budgétaires ou de priorités de leurs industries audiovisuelles, participer au programme ou bénéficier d'une formule de coopération plus limitée, sur la base de crédits supplémentaires et de modalités spécifiques à conv ...[+++]




D'autres ont cherché : daarom kunnen deelnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom kunnen deelnemen' ->

Date index: 2022-07-15
w