Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom kunnen beide " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom kunnen beide systemen best naast elkaar behouden blijven : controle door visualisering en via de printer.

Le mieux est donc de conserver les deux systèmes en même temps : le contrôle par visualisation et par imprimante.


Daarom kunnen beide systemen best naast elkaar behouden blijven : controle door visualisering en via de printer.

Le mieux est donc de conserver les deux systèmes en même temps : le contrôle par visualisation et par imprimante.


Daarom kunnen diensten van algemeen belang - zoals ook vaak het geval is - door publieke of private ondernemingen of gezamenlijke door beide verricht worden.

Les services d'intérêt général peuvent donc être fournis par des entreprises publiques ou par des entreprises privées, voire par les deux agissant ensemble.


Beide landen hebben bewezen dat zij de buitengrenzen van de EU kunnen verdedigen en moeten daarom lid worden van onze zone zonder binnengrenzen.

La Bulgarie et la Roumanie ont démontré leur capacité à défendre les frontières extérieures de l'UE et devraient donc devenir membres de notre espace sans frontières intérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is elke „terugbetaling” van douanerechten op ingevoerde PTA een vrijstelling van een normaal verschuldigde betaling en geen directe overdracht van middelen; daarom kunnen beide situaties niet als gelijkwaardig worden beschouwd.

Par ailleurs, tout «remboursement» de droits de douane sur le PTA importé constitue une exemption d’un paiement normalement dû, non un transfert direct de fonds; il n’y a dès lors pas d’équivalence entre les deux situations.


Daarom zouden de administraties van de gemeenschappen en Justitie, in navolging van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap waar een aandachtsambtenaar justitie-welzijn is aangesteld, bij elkaar verbindingsambtenaren moeten hebben zodat er tussen de twee instanties overleg kan worden gepleegd. Deze formule garandeert dat de beslissingen van beide beleidsniveaus op elkaar kunnen worden afgestemd.

Ainsi, à l'exemple du ministère de la Communauté flamande où un fonctionnaire de contact Justice-Aide sociale a été désigné, les administrations des communautés et de la Justice devraient échanger des fonctionnaires de liaison afin de permettre une concertation entre les deux niveaux de pouvoir et, partant, de garantir une coordination de leurs décisions.


[8] Waarvan 139 onder art. 101 VWEU en 120 onder art. 102 VWEU, telkens al dan niet in combinatie met een andere juridische grondslag (bron DG Comp). Beide groepen overlappen deels elkaar en kunnen daarom niet zonder meer bij elkaar opgeteld worden.

[44] Dont 139 sous article 101 TFUE et 120 sous article 102 TFUE, parfois avec un fondement juridique complémentaire (source DG Comp).Les deux groupes de décisions se recouvrent partiellement et on ne peut donc pas les additionner comme telles.


Daarom is het belangrijk dat de overeenkomsten die beide betrokken partijen uiteindelijk afsluiten kunnen worden gecheckt op hun compatibiliteit met de regels van de Orde van de apothekers.

C'est pourquoi il importe que l'on puisse s'assurer que les conventions finalement conclues par les deux parties concernées sont compatibles avec les règles de l'Ordre des pharmaciens.


Om redenen van dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat onmiddellijk maatregelen dienen genomen om de schadelijke effecten van de dreigende recessie op werkgelegenheid en koopkracht te beperken, zodat een negatieve spiraal kan worden vermeden; dat het stelsel van de tijdelijke werkloosheid een goed instrument is van interne flexibiliteit, waarbij de werkgever het volume aan arbeid kan aanpassen aan de werkelijke behoefte van het ogenblik, zonder te moeten overgaan tot ontslagen en de daaraan verbonden kosten en zonder dat hij onnodige kosten van aanwerving en opleiding heeft indien de economie zich herpakt; dat dit stelsel ook voor de werknemer het voordeel biedt verbonden te blijven met een arbeidsovereenkomst, waarbij v ...[+++]

Etant donné la nécessité urgente, motivée par le fait que des mesures immédiates doivent être prises en vue de limiter les effets néfastes de la récession imminente sur l'emploi et le pouvoir d'achat, et éviter ainsi une spirale négative; que le système de chômage temporaire est un bon instrument de flexibilité interne, où l'employeur peut adapter le volume de travail aux besoins effectifs du moment, sans devoir procéder à des licenciements ni supporter les coûts y afférents et sans supporter des coûts d'embauche et de formation au moment de la reprise de l'économie; que ce système présente également, pour le travailleur, l'avantage de rester lié par contrat de travail, et de limiter sa perte de revenus par le biais d'une allocation de ch ...[+++]


Daarom kunnen diensten van algemeen belang - zoals ook vaak het geval is - door publieke of private ondernemingen of gezamenlijke door beide verricht worden.

Les services d'intérêt général peuvent donc être fournis par des entreprises publiques ou par des entreprises privées, voire par les deux agissant ensemble.




Anderen hebben gezocht naar : daarom kunnen beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom kunnen beide' ->

Date index: 2023-08-26
w