Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom kondigde eind juni » (Néerlandais → Français) :

Daarom kondigde eind juni van dit jaar het Shah Daniz consortium de langverwachte beslissing over de route en pijplijn keuze voor de TAP (Trans Adriatic Pipeline).

C’est pourquoi fin juin, le consortium Shah Daniz a annoncé la décision tant attendue concernant la route et le choix de pipeline pour le TAP (Trans Adriatic Pipeline).


De heer Guido De Padt, uw voorganger op Binnenlandse Zaken, kondigde eind juni 2009 een onderzoek aan over de manier waarop volmachten worden gebruikt bij verkiezingen.

Fin juin 2009, M. Guido De Padt, votre prédécesseur au SPF Intérieur, annonçait une étude concernant le recours au vote par procuration lors des élections.


13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot beëindiging van de aanstelling van een controleur, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van stedenbouwkundige overtredingen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, artikel 301; Gelet op de advies van 14 juni 2016 waarbij het College van Burgemeester en Schepenen van de gemeente Anderlecht meldt dat de Heer Abbes EL BAKKOURI, niet langer de functie van controleagent voor stedenbouwkundige overtredingen vervult; Overwegende dat de aanstelling van de Heer Abbes EL BAKKO ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel mettant fin à la désignation d'un contrôleur habilité pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président du Gouvernement la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, article 301; Vu l'avis du Collège du 14 juin 2016 par lequel le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune d'Anderlecht signale que Monsieur Abbes EL BAKKOURI ne remplit plus la fonction d'agent de contrôle relatif aux infractions urbanistiques; Considérant que la désignation de Monsieur Abbes EL BAKKOURI n'a dès lor ...[+++]


Op 25 januari 2016 kondigde het Wereldvoedselprogramma van de Verenigde Naties (World Food Programme - WFP) aan dat het zijn noodoperatie in het oosten van Oekraïne, waarmee het voedselhulp biedt aan meer dan 260.000 personen die door het conflict worden getroffen, tot eind juni 2016 zou verlengen.

Le Programme alimentaire mondial des Nations Unies (PAM) a annoncé le 25 janvier 2016 qu'il prolongerait son opération d'urgence dans l'Est de l'Ukraine pour fournir une assistance alimentaire à plus de 260.000 personnes touchées par le conflit, jusqu'à la fin du mois de juin 2016.


Verder kondigde u ook aan tegen eind juni een concrete uitwerking van een actieplan inzake sektarische praktijken in de gezondheidszorg uit te werken, opgesteld door de nieuwe cel " Strategie Kwaliteitscontrole en Risicobeheer" .

Vous aviez par ailleurs annoncé que d'ici la fin juin, la nouvelle cellule « Stratégie, Contrôle de qualité et Gestion des risques » élaborerait un plan d'action contre les pratiques sectaires dans les soins de santé.


Het Deense voorzitterschap kondigde aan dat het MFK tot eind juni op de agenda zal staan van elke zitting van de Raad Algemene Zaken, behalve die van februari.

La présidence danoise a annoncé que le CFP figurerait à l'ordre du jour de chaque session du Conseil des affaires générales jusqu'à la fin juin, sauf en février.


Daarom richt de Commissie, in overeenstemming met Eurocommerce, aan de kleinhandelssector de aanbeveling de dubbele prijsaanduiding geleidelijk achterwege te laten en tegen uiterlijk 30 juni 2003 een eind te maken aan deze praktijk.

En accord avec Eurocommerce, la Commission recommande donc au secteur du commerce de détail de renoncer progressivement au double affichage des prix et de le supprimer entièrement d'ici le 30 juin 2003.


Daarom is het niet mogelijk het aantal personen, natuurlijke of rechtspersonen, te bepalen die betreffende tariefverlaging hebben genoten en nog kunnen genieten tot eind juni 1998.

Il n'est dès lors pas possible de déterminer le nombre de personnes, physiques ou morales, qui ont bénéficié de cette diminution de taux et qui peuvent encore en bénéficier jusque fin juin 1998.


Daarom zal het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) tegen einde juni 2014 haar deskundig onderbouwde informatie volledig actualiseren op haar website.

Dès lors, l'Institut scientifique de santé publique (ISP) mettra à jour les informations disponibles sur son site, et validées scientifiquement, pour la fin du mois de juin 2014.


Volgens de Commissie kan hetzelfde veiligheidsniveau met minder bureaucratische middelen worden bereikt. Daarom heeft de Commissie in haar mededeling "Biotechnologie en het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid" van 1 juni 1994 en in haar mededeling aan de Raad van Essen einde 1994 een verandering van Richtlijn 90/219/EEG aangekondigd.

La Commission estime qu'un niveau de sécurité équivalent peut être assuré avec moins de mesures bureaucratiques. C'est pourquoi la Commission a annoncé dans sa communication du 1er juin 1994 sur "les biotechnologies et le Livre blanc croissance, compétitivité, emploi" et dans son rapport au Conseil européen d'Essen fin 1994 une modification de la directive CEE 90/219.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom kondigde eind juni' ->

Date index: 2024-06-25
w