Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom kant de fractie van spreekster zich » (Néerlandais → Français) :

Daarom kant de fractie van spreekster zich tegen het voorstel om de uitzondering die wordt toegestaan in artikel 5 van richtlijn 2004/113/EG, op te nemen.

Pour ces raisons, le groupe de l'intervenante s'oppose à la proposition d'introduire la dérogation permise à l'article 5 de la directive 2004/113/CE.


Daarom kant de fractie van spreekster zich tegen het voorstel om de uitzondering die wordt toegestaan in artikel 5 van richtlijn 2004/113/EG, op te nemen.

Pour ces raisons, le groupe de l'intervenante s'oppose à la proposition d'introduire la dérogation permise à l'article 5 de la directive 2004/113/CE.


Wat het principe betreft, kan de fractie van spreekster zich achter het voorliggende voorstel scharen.

Sur le principe, le groupe de l'intervenante peut se rallier à la proposition à l'examen.


Om die reden wil de fractie van spreekster zich vandaag houden aan een verlenging met een jaar, met garanties op structurele hervormingen voor de verdeling van de werklast.

C'est pourquoi le groupe de l'intervenante préfère, aujourd'hui, s'en tenir à une prorogation d'un an, avec des garanties de réformes structurelles pour la répartition de la charge de travail.


Om die reden wil de fractie van spreekster zich vandaag houden aan een verlenging met een jaar, met garanties op structurele hervormingen voor de verdeling van de werklast.

C'est pourquoi le groupe de l'intervenante préfère, aujourd'hui, s'en tenir à une prorogation d'un an, avec des garanties de réformes structurelles pour la répartition de la charge de travail.


Daarom onthoudt mijn fractie zich van de stemming over deze materie, in het bijzonder over dit verslag, hoewel we de Ombudsman, en in het bijzonder alle burgers die zich met hun klachten tot hem wenden, het beste toewensen.

C’est la raison pour laquelle mon groupe s’abstient de voter sur cette question et sur ce rapport en particulier, bien que nous souhaitions plein succès au Médiateur, et surtout aux citoyens qui lui présentent des plaintes.


Daarom heeft onze fractie een aantal ontwerpresoluties ingediend, die helaas zijn afgewezen, in het bijzonder ontwerpresoluties waarin we onze bezwaren tegen het Verdrag van Lissabon uiten en enkele van de meer zorgwekkende aspecten daarvan benadrukken, zoals de trend in de richting van de militarisering van de Europese Unie in nauwe samenwerking met de NAVO, die een stijging van de defensie-uitgaven met zich meebrengt en mogelijkheden schept voor de uitvoering van militaire operaties voor het ...[+++]

C'est pourquoi notre groupe a présenté plusieurs propositions de résolution qui, malheureusement, ont été rejetées, en particulier celles exprimant notre opposition au traité de Lisbonne, qui soulignent certains de ses aspects les plus inquiétants, dont une tendance à la militarisation de l'Union européenne en étroite relation avec l'OTAN, qui impose une augmentation des dépenses militaires et prévoit la conduite d'opérations militaires afin de protéger les valeurs de l'Union et de servir ses intérêts .


Daarom stelt onze fractie in haar alternatieve resolutie ter afsluiting van dit debat dat het noodzakelijk is prioriteit te verlenen aan een echt pact voor economische vooruitgang en sociale ontwikkeling en aan een Europese strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling. Die strategie dient gebaseerd te zijn op meer solidariteit van de kant van de meer ontwikkelde landen en op een betere en omvangrijkere verdeling van de communautaire gelden.

C’est pourquoi, dans la résolution alternative déposée par notre groupe au cours de ce débat, nous avons décidé de mettre l’accent sur l’élaboration d’un pacte sérieux pour le progrès économique et le développement social, ainsi que sur la formulation d’une stratégie européenne pour la solidarité et le développement durable basé sur une plus grande solidarité de la part des pays les plus développés grâce à une distribution élargie et mieux adaptée des fonds communautaires.


Daarom stelt onze fractie in haar alternatieve resolutie ter afsluiting van dit debat dat het noodzakelijk is prioriteit te verlenen aan een echt pact voor economische vooruitgang en sociale ontwikkeling en aan een Europese strategie voor solidariteit en duurzame ontwikkeling. Die strategie dient gebaseerd te zijn op meer solidariteit van de kant van de meer ontwikkelde landen en op een betere en omvangrijkere verdeling van de communautaire gelden.

C’est pourquoi, dans la résolution alternative déposée par notre groupe au cours de ce débat, nous avons décidé de mettre l’accent sur l’élaboration d’un pacte sérieux pour le progrès économique et le développement social, ainsi que sur la formulation d’une stratégie européenne pour la solidarité et le développement durable basé sur une plus grande solidarité de la part des pays les plus développés grâce à une distribution élargie et mieux adaptée des fonds communautaires.


Daarom komt de ontwerpresolutie die we nu bespreken op een goed moment, al is het volgens de Socialistische fractie een herhaling. Daarom wilde die fractie de ontwerpresolutie niet tekenen. Toch is die nodig. Helaas herhalen zich de feiten op Cuba namelijk ook en de situatie is niet alleen niet beter geworden, ze is in de afgelopen maanden zelfs nog erger geworden.

D’où l’opportunité de la résolution dont nous discutons. Il s’agit peut-être d’une redite comme le pense le groupe des socialistes - c’est d’ailleurs la raison pour laquelle il n’a pas souhaité y souscrire -, mais elle est néanmoins nécessaire parce que, malheureusement, les événements se répètent à Cuba et la situation reste non seulement inchangée, mais elle se détériore aussi au fil des mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom kant de fractie van spreekster zich' ->

Date index: 2023-12-22
w