Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom is spreker graag bereid " (Nederlands → Frans) :

Daarom is spreker graag bereid om te bekijken of artikel 4 van de « bronnenwet » op een of andere manier in artikel 2 van de BIM-wet kan worden geïntegreerd.

C'est la raison pour laquelle l'intervenant se dit tout à fait disposé à vérifier s'il serait possible d'intégrer l'article 4 de la loi relative à la protection des sources dans l'article 2 de la loi MRD.


Daarom is spreker graag bereid om te bekijken of artikel 4 van de « bronnenwet » op een of andere manier in artikel 2 van de BIM-wet kan worden geïntegreerd.

C'est la raison pour laquelle l'intervenant se dit tout à fait disposé à vérifier s'il serait possible d'intégrer l'article 4 de la loi relative à la protection des sources dans l'article 2 de la loi MRD.


Spreker is daarom bereid zijn amendement in te trekken op voorwaarde de er een mogelijkheid bestaat om deze aangelegenheid bij het begin van de volgende legislatuur opnieuw ter sprake te brengen via parlementaire initiatieven tot wijziging van deze tekst.

L'intervenant est dès lors prêt à retirer son amendement, à la condition qu'il soit possible de revenir sur le sujet dès le début de la prochaine législature par le biais d'initiatives visant à modifier ce texte.


Daarom zullen we de komende weken deze veiligheidscriteria opstellen en we zijn graag bereid om, naast het Parlement, met alle betrokkenen in de Europese Unie, ngo’s, energiebedrijven, werknemers, technici en ingenieurs in de kerncentrales samen te werken om een zo groot mogelijke verdere risicovermindering en veiligheidstoename te bewerkstelligen.

Nous préparerons donc ces critères de sécurité dans les semaines à venir et nous sommes heureux de coopérer non seulement avec le Parlement, mais aussi avec toutes les parties impliquées de l’Union européenne – avec les ONG, les entreprises d’énergie, les travailleurs, les techniciens, les ingénieurs nucléaires – dans le but de réduire le plus possible le risque et d’accroître la sécurité.


Daarom wil ik graag van de Commissie vernemen of zij bereid is prioritaire aandacht te besteden aan kwesties zoals de bescherming van de rechten van vrouwen en of zij bereid is daartoe concrete maatregelen te nemen. Ik denk daarbij in de eerste plaats aan de uitwerking van de nieuwe strategie voor de gelijkheid van mannen en vrouwen die hier in het Parlement in voorbereiding is. Hopelijk wordt met ons verslag rekening gehouden.

Par conséquent, je demande si la Commission européenne est disposée à accorder la priorité à ces questions concernant la protection des droits des femmes grâce à des mesures concrètes, notamment par le développement de la nouvelle stratégie d’égalité que le Parlement lui-même est en train d’élaborer; et j’espère que ce rapport sera pris en considération.


Wij erkennen evenwel dat het noodzakelijk is de algemene aspecten van preventie in het kader van civiele bescherming te versterken, en daarom zijn wij graag bereid om de desbetreffende amendementen op te nemen in het voorgestelde financiële instrument.

Cependant, nous reconnaissons qu’il est nécessaire de renforcer la prévention dans ses aspects généraux dans le cadre de la protection civile et nous acceptons donc volontiers l’inclusion des amendements proposés dans la proposition d’instrument financier.


De Commissie is daarom graag bereid om aan deze voorstellen gevolg te geven.

La Commission peut donc accepter ces propositions.


Daarom zou ik graag van de Raad en de Commissie willen weten hoe zij zich op de nieuwe fase na 2012 voorbereiden en of zij bereid zijn om de lasten van Kyoto op proactieve wijze over meer schouders te verdelen.

C’est la raison pour laquelle je souhaiterais que le Conseil et la Commission nous expliquent comment ils préparent l’après-2012 et s’ils sont disposés à prendre l’initiative pour gagner à notre cause de nouveaux alliés dans l’accomplissement des engagements de Kyoto.


Ik wil daarom graag duidelijkheid verschaffen over het waarom en over de voorwaarden waaronder de Vlaamse groenen bereid waren én zijn om mee te werken aan stappen in de staatshervorming.

Pour cette raison, je voudrais apporter des précisions sur les raisons et les conditions auxquelles les Verts flamands étaient et sont disposés à collaborer aux étapes de la réforme de l'État.


Daarom wil ik van hem graag vernemen of hij bereid is om op korte termijn GBL en gamma-1,4-butaandiol op te nemen in de lijst van verboden psychotrope stoffen van het koninklijk besluit van 22 januari 1998?

C'est pourquoi j'aimerais que ce dernier nous dise s'il est disposé à reprendre à bref délai le GBL et le Gamma 1-4 Butanediol dans la liste des substances psychotropes interdites par l'arrêté royal du 22 janvier 1998.




Anderen hebben gezocht naar : daarom is spreker graag bereid     spreker is daarom     spreker     daarom bereid     daarom     graag     graag bereid     wil ik graag     zij bereid     wij graag     wij graag bereid     commissie is daarom     daarom graag     daarom graag bereid     zou ik graag     wil daarom     wil daarom graag     vlaamse groenen bereid     hem graag     hij bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom is spreker graag bereid' ->

Date index: 2024-06-03
w