Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom heel dringend " (Nederlands → Frans) :

Daarom is hij van oordeel dat de commissie dringend een heel sterk signaal moet geven.

Il estime dès lors que la commission doit donner d'urgence un signal puissant.


Daarom is hij van oordeel dat de commissie dringend een heel sterk signaal moet geven.

Il estime dès lors que la commission doit donner d'urgence un signal puissant.


De Europese Unie moet daarom heel dringend een gezamenlijke code opstellen waarin duidelijk haar principes en methoden worden uiteengezet.

L’Union européenne doit ainsi élaborer de toute urgence un code commun définissant ses principes et méthodes avec clarté.


We hebben daarom dringend behoefte aan het EU-octrooi, waardoor ondernemingen hun innovatieve producten eindelijk in heel Europa tegen redelijke kosten kunnen beschermen en verkopen.

Par conséquent, nous avons besoin d’urgence d’un système de brevet européen pour que les entreprises puissent enfin protéger et vendre leurs produits innovants en Europe à un coût raisonnable.


Daarom doen de liberalen – en ik denk dat ik dit ook wel namens alle andere fracties mag zeggen, want de samenwerking is echt heel goed verlopen – werkelijk een dringend beroep op u om hieraan prioriteit te geven. De brede maatschappelijke discussie moet worden voortgezet, die mogen we niet in gevaar brengen door de afronding van dit dossier keer op keer uit te stellen.

Ainsi, la préoccupation principale du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux – mais je pense parler pour tous les groupes impliqués dans ce dossier car la coopération a vraiment été bonne – consiste à donner la priorité à cette question, de reprendre le débat sociétal que nous avons engagé et de ne pas le compromettre en renvoyant sans cesse cette question aux calendes grecques.


Al de zaken die de burgers dringend eisten, zoals het bestrijden van speculatiekapitaal, het einde van de belastingparadijzen en de belasting op financiële transacties, zijn op de lange baan geschoven. Daarom is de Europese actiedag van 29 september aanstaande in heel Europa zo noodzakelijk en belangrijk.

Tout a été reporté, et c’est pourquoi la Journée d’action européenne du 29 septembre est si nécessaire et si importante en Europe.


Ik meen dat het heel goed is dat we in de gelegenheid zullen zijn om te leren van andermans fouten, maar ik zou u nogmaals willen herinneren aan het probleem met de noordelijke gaspijpleiding en dat we als Europa politiek verantwoordelijk zal zijn voor de exploitatie van deze gaspijpleiding. Daarom vraag ik de commissaris dringend ervoor te zorgen dat we de voorwaarden voor de exploitatie van dit gasproject nogmaals kunnen bespreken en ben ik tevens ve ...[+++]

J’estime que c’est une très bonne chose que nous ayons la possibilité de tirer des leçons des erreurs d’autrui, mais, une fois de plus, je voudrais vous rappeler le problème du gazoduc nordique. J’estime que la responsabilité politique de l’Europe sera engagée dans l’exploitation de ce gazoduc, de sorte que je voudrais demander instamment au Commissaire de veiller à que nous examinions à nouveau les conditions d’exploitation de ce projet de gaz. Je salue également la possibilité qui nous est offerte et la volonté de renforcer les capacités de secours de l’Europe.


Regeringsverantwoordelijkheid op zich nemen vergt in deze tijd heel wat, zowel op persoonlijk als sociaal vlak. Toch heeft de samenleving dringend nood aan jong politiek talent en daarom waarderen wij de inzet van de jonge regeringsleden.

Notre société a un besoin urgent de jeunes talents politiques prometteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom heel dringend' ->

Date index: 2022-03-01
w