Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom hanteren we hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

Daarom hanteren we hieromtrent geen cijfers of statistieken.

C’est la raison pour laquelle nous n’utilisons pas de chiffres ou de statistiques en la matière.


Daarom moet worden gezorgd voor transparantie met betrekking tot de criteria en elementen die de lidstaten hanteren of zullen hanteren om rekening te houden met de toepassing of niet-toepassing van technische voorzieningen, en door middel van de vereiste omzettingsmaatregelen moet voor duidelijkheid worden gezorgd.

En conséquence, la transparence et une clarification concernant les critères et les éléments retenus par les Etats membres pour prendre en compte l'application ou la non application des mesures techniques doivent être assurées au travers des mesures requises de transposition.


Daarom hanteren we de hoogste duurzaamheidsvereisten ter wereld.

C'est pourquoi nous avons fixé les normes de durabilité les plus exigeantes du monde.


Daarom moeten de instellingen wat betreft de bekendmaking van informatie een selectieve aanpak gaan hanteren die in overeenstemming is met het evenredigheidsbeginsel.

Les institutions devraient donc adopter une approche sélective dans la publication d'informations, conformément au principe de proportionnalité.


Een consistente aanpak in de regelgeving kan daarom betekenen dat de NRI’s verschillende kostenbasissen hanteren voor het berekenen van kostengeoriënteerde prijzen voor reproduceerbare en niet-reproduceerbare activa, of dat ze, in dit laatste geval, ten minste de parameters aanpassen die hun kostenmethodologieën ondersteunen.

Une approche réglementaire cohérente peut donc impliquer que les ARN utilisent des bases différentes pour calculer en fonction des coûts le prix des actifs reproductibles et non reproductibles ou, dans le dernier cas, ajustent au moins les paramètres de leurs méthodes de calcul.


De bundeling van middelen op de lange termijn, die noodzakelijk is voor de oprichting en exploitatie van een goede pan-Europese onderzoeksinfrastructuur, vormt daarom een grote uitdaging en wordt nog complexer als gevolg van de verschillende tijdschema's die de afzonderlijk betrokken lidstaten en geassocieerde landen hanteren voor de besluitvormingsprocedures over de begrotingen.

La mise en commun durable des ressources en vue de la mise en place et de l’utilisation d’une infrastructure paneuropéenne de recherche adéquate constitue par conséquent un défi de taille qui gagne en complexité en raison des différents calendriers établis pour les procédures décisionnelles budgétaires des différents États membres et des pays associés.


Daarom zijn in het Verdrag van Nice wat betreft de samenstelling van de Commissie en de vaststelling van de gekwalificeerde meerderheid in de Raad enkel de te hanteren principes en methodes vastgelegd.

Le traité de Nice s'est donc limité à fixer les principes et méthodes d'évolution de la composition de la Commission et de la définition de la majorité qualifiée au Conseil.


De vaststelling van een nieuwe kaderregeling was daarom noodzakelijk om de lidstaten en de ondernemingen in kennis te stellen van de criteria die de Commissie zal hanteren om uit te maken of de voorgenomen steunmaatregelen verenigbaar zijn met de gemeenschappelijke markt".

L'adoption d'un nouvel encadrement était donc nécessaire afin que les Etats membres et les entreprises connaissent les critères que la Commission appliquera pour décider si les aides envisagées sont compatibles ou non avec le Marché commun».


De richtlijn maakt het de Lid-Staten daarom mogelijk doorzichtige, objectieve en niet-discriminerende vergunningsprocedures te hanteren om te waarborgen dat aan essentiële eisen van deze aard wordt voldaan.

En conséquence, elle permet aux Etats membres de maintenir des procédures d'autorisation transparentes, objectives et non discriminatoires pour garantir le respect de ces exigences essentielles de ce type.


Het is daarom nodig dat onze partners regelingen hanteren die aan de Europese beantwoorden en dat het concurrentiebeleid van de EU de externe dimensie krijgt zonder welke het toch niet kan bestaan.

Ce que l'Europe a fait, nos partenaires doivent le faire également. L'UE ne peut se passer de donner à sa politique de la concurrence une dimension extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom hanteren we hieromtrent' ->

Date index: 2023-10-28
w