Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom graag vanuit » (Néerlandais → Français) :

Ik ga er daarom graag vanuit dat de democratische politieke krachten in het Hongaarse parlement alle fouten met nog een wetgevingsproces zullen corrigeren, en de grondwet zullen aanpassen, zodat deze weer in overeenstemming is met het internationaal recht en de internationale verplichtingen van Hongarije.

Je voudrais donc croire que les forces politiques démocratiques du parlement hongrois corrigeront toutes ces erreurs dans une autre procédure législative, et qu’elles modifieront cette Constitution révisée afin de la mettre en conformité avec le droit international et les obligations internationales de la Hongrie.


Ik wil daarom graag de aandacht vestigen op het werk dat deze twee fora verrichten. Ze houden zich allebei – elk vanuit zijn eigen perspectief – bezig met onderwerpen die voor de gehele wereld van belang zijn, waaronder behalve de bestrijding van armoede ook gezondheidszorg, onderwijs, handel, landbouw en de mensenrechten.

Je voudrais souligner le travail de ces deux forums, chacun dans son propre contexte, qui examinent des questions mondiales comme la lutte contre la pauvreté, la santé, l’éducation, le commerce, l’agriculture et les droits de l’homme.


Daarom geloven we dat we, vanuit dat standpunt bezien, graag hadden gewild dat de Europese Unie een veel rigoureuzer positie had ingenomen bij het vaststellen van het nabuurschapsbeleid.

Nous pensons donc que de ce point de vue, nous aurions aimé que l’Union européenne adopte une position beaucoup plus rigoureuse au moment d’instaurer sa politique de voisinage.


Daarom wil ik graag aangeven dat het Luxemburgs voorzitterschap tijdens dit eerste semester van 2005 vanuit de Commissie gezien van bijzonder belang is.

Je voudrais dès lors souligner, du point de vue de la Commission, l’importance toute particulière de cette présidence luxembourgeoise au cours du premier semestre de l’année 2005.


Daarom zou ik graag volgend overzicht krijgen: 1. de filialen en nevenbedrijven bij de Spoorwegen; 2. de activiteiten van deze filialen en nevenbedrijven; 3. per filiaal en/of nevenbedrijf: de aandeelhouders, bestuurders en directieleden; 4. per filiaal en/of nevenbedrijf: de financiële input vanuit de NMBS enerzijds en vanuit de private sector anderzijds; 5. per filiaal en/of nevenbedrijf: de vergoedingen voor de raden van bestuur en de directieleden.

Je vous saurais dès lors gré de bien vouloir me faire connaître: 1. les filiales et les sociétés connexes de la SNCB; 2. les activités de ces filiales et sociétés connexes; 3. pour chaque filiale et/ou société connexe: les actionnaires, les administrateurs et les membres de la direction; 4. pour chaque filiale et/ou société connexe: la contribution financière de la SNCB d'une part et du secteur privé d'autre part; 5. pour chaque filiale et/ou société connexe: les indemnités accordées aux conseils d'administration et aux membres de la direction.




D'autres ont cherché : daarom graag vanuit     wil daarom     wil daarom graag     elk vanuit     daarom     standpunt bezien graag     we vanuit     wil ik graag     2005 vanuit     zou ik graag     financiële input vanuit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom graag vanuit' ->

Date index: 2024-08-16
w