5. erkent dat de EU een historische verantwoordelijkheid draagt voor de emissie van broeikasgasse
n, en beseft dat er fundamentele veranderingen in het handelsbeleid van de EU nodig zijn om lokale productie te stimuleren als middel om de behoefte aan vervoer te beperken; onderstreept dat er intensievere technologische samenwerking met ontwikkelingslanden en opkomende landen, met name China, Brazilië en India, nodig is om hen in staat te stellen de bescherming van het milieu in hun beleidsmaatregelen te integreren; ; betreurt echter dat de bestaande mechanismen voor de overdracht van technologie zoals het CDM niet
volstaan ...[+++]en dringt daarom aan op meer maatregelen inzake cofinanciering en capaciteitsontwikkeling; 5. reconnaît que l'UE porte un responsabilité historique s'agissant des émissions de gaz à effet de serre et est conscient du fait que la politique commerciale de l'UE doit être réformée en profondeur en encourageant la production locale de manière à réduire le volume de transports nécessaire; souligne la néce
ssité d'un approfondissement de la coopération technologique avec les pays en développement et les pays émergents, tels que la Chine, le Brésil et l'Inde, pour leur permettre d'intégrer progressivement la protection de l'environnement dans leurs différentes politiques; déplore néanmoins que les mécanismes de transfert de technolog
...[+++]ie existants, tels que le MDP, soient insuffisants et plaide dès lors en faveur d'un accroissement du cofinancement et d'une multiplication des mesures de renforcement des capacités;