Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom een werkplan aangenomen waarin » (Néerlandais → Français) :

Tijdens haar 4de zitting (Buenos Aires, 2-13.11.1998) heeft de Conferentie van de Partijen daarom een werkplan aangenomen waarin de nog openstaande thema's worden geïdentificeerd en waarin een tijdschema is opgenomen voor de verdere uitwerking van deze bepalingen, het zgn. Actieplan van Buenos Aires.

Lors de sa 4ème session (Buenos Aires, 2-13.11.1998), la Conférence des Parties a adopté un plan de travail identifiant les thèmes encore ouverts et définissant un planning pour l'élaboration plus avant de ces dispositions, l'ainsi denommé Plan d'action de Buenos Aires.


Daarom is in 1998 Besluit 1999/61/EG van de Raad aangenomen, waarin de permanente opname van de sector in GATS wordt goedgekeurd.

C’est pour cette raison que la décision du Conseil 1999/61/CE a été adoptée en 1998 approuvant l’inclusion de ce secteur à titre permanent dans le GATS.


Het Europees Parlement heeft daarom op 28 september 2011 een resolutie aangenomen waarin ze de Wereldgezondheidsorganisatie verzoekt om " genderidentiteitstoornissen van de lijst van mentale en gedragsstoornissen te schrappen, en ervoor te zorgen dat in de onderhandelingen over de elfde versie van de Internationale Classificatie van Ziekten (ICD-11) tot een niet-pathologiserende herclassificatie wordt gekomen" .

Le Parlement européen a dès lors adopté le 28 septembre 2011 une résolution demandant à l'Organisation mondiale de la santé de « de retirer les troubles de l'identité de genre de la liste des troubles mentaux et du comportement, et de veiller à la reclassification desdits troubles en troubles non pathologiques lors des négociations sur la 11e version de la Classification internationale des maladies (CIM-11) »


Het ontwerp bepaalt daarom dat de geldende wetgeving op het dienstverband de wetgeving is van het land waarin de werknemer werd aangenomen en dat de onderneming tijdens de detachering een geheel van dwingende bepalingen van minimale bescherming die in het ontvangende land gelden moet naleven, de « harde kern van dwingende bepalingen van minimale bescherming ».

Voilà pourquoi le projet prévoit que la législation applicable à la relation de travail est celle du pays où le travailleur a été engagé et que l'entreprise doit respecter, pendant le détachement, un ensemble de dispositions contraignantes de protection minimale qui sont en vigueur dans le pays d'accueil, à savoir le « noyau dur de règles impératives minimales ».


Het operationele personeel was evenwel niet opgezet met die "nieuwe" regeling en eiste daarom in eerste instantie dat er een statuut zou worden aangenomen waarin rekening wordt gehouden met hun werkelijke dienstprestaties; de betrokken personeelsleden stapten zelfs naar de rechter om de uitbetaling van de tussen 1986 en 1994 door hen gepresteerde overuren te eisen ...[+++]

Ce "nouveau" système n'a jamais satisfait les agents opérationnels, qui n'ont, dans un premier temps, eu de cesse de revendiquer l'adoption d'un statut qui reflète la réalité de leurs prestations et qui ont été jusqu'en justice pour demander le paiement des heures supplémentaires qu'ils ont prestées entre 1986 et 1994.


De Raad heeft op 18 november zijn Werkplan voor cultuur aangenomen, waarin de prioriteiten op dit gebied worden vastgesteld voor de komende vier jaar en waarin de culturele en creatieve industrieën tot de belangrijkste prioriteiten behoren.

Le 18 novembre, le Conseil a adopté son plan de travail en faveur de la culture qui définit les priorités dans ce domaine pour les quatre prochaines années, les industries culturelles et créatives y figurant parmi les principales priorités.


het op 20 mei 2011 aangenomen werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014 , waarin gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging (HEPA) als prioritair thema voor samenwerking op EU-niveau op het gebied van sport wordt aangemerkt en waarbij een Deskundigengroep sport, gezondheid en participatie wordt opgericht, die moet nagaan hoe HEPA en deelname aan breedtesport kunnen worden bevorderd.

le plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 , adopté le 20 mai 2011, qui a fait de la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé un thème prioritaire de la coopération au niveau de l'UE dans le domaine du sport et qui a donné lieu à la création d'un groupe d'experts dans le domaine du sport, de la santé et de la participation chargé de réfléchir aux moyens de favoriser la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé et la participation au sport pour tous.


Het op 21 mei 2014 aangenomen tweede werkplan van de Europese Unie voor sport (2014-2017) , waarin het beoefenen van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging en sportonderwijs en -opleiding als prioritaire thema's van de EU-samenwerking op het vlak van sport zijn aangemerkt, en waarbij de deskundigengroep HEPA is ingesteld, die aanbevelingen moet formuleren ter bevordering van lichamelijke opvoeding op school, onder meer motorische vaardigh ...[+++]

Le deuxième plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2014-2017 , adopté le 21 mai 2014, répertoriait la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé ainsi que l'éducation et la formation en matière de sport parmi les axes prioritaires de la coopération au sein de l'Union européenne dans le domaine du sport et créait le groupe d'experts sur la pratique d'une activité physique bienfaisante pour la santé afin qu'il propose des r ...[+++]


het werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014 , dat op 20 mei 2011 is aangenomen en waarin de bestrijding van doping als een prioritair thema werd aangemerkt en een deskundigengroep voor de bestrijding van doping werd ingesteld.

Le plan de travail de l’Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 , adopté le 20 mai 2011, qui a fait de la lutte contre le dopage un thème prioritaire et a créé un groupe d’experts consacré à cette problématique.


1. benadrukt dat de druk op het maximum in rubriek 5 in 2003 het hoogst zal zijn in verband met de grenzen van de huidige financiële vooruitzichten; is daarom verheugd over het feit dat het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over een gezamenlijke aanpak inzake de grote lijnen van rubriek 5 en dat op de overlegvergadering van 19 juli 2002 een gemeenschappelijke verklaring is aangenomen waarin beide instellingen hebben toegezegd het huidige maximum van rubriek 5 te respecteren, ...[+++]

1. souligne que, en raison des contraintes découlant des perspectives financières actuelles, les tensions sur les ressources disponibles sous le plafond de la rubrique 5 atteindront leur point culminant en 2003; se félicite, par conséquent, de ce que le Parlement et le Conseil aient arrêté une approche commune quant aux principaux aspects de la rubrique 5 et aient adopté, lors de la réunion de concertation tenue le 19 juillet 2002, une déclaration commune par laquelle les deux parties s'engagent à respecter l'actuel plafond de la rubrique 5, à ne pas recourir pour cette rubrique à l'instrument de flexibilité, à s'efforcer de financer la ...[+++]


w