Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom een levendig debat » (Néerlandais → Français) :

Voorzitter Lennmarker opent vervolgens het debat over de organisatie van de zitting van Kiev. Hij dankt de Oekraïense afvaardiging die vertegenwoordigd wordt door de heer Bilorus, waarna een levendig debat plaatsvindt onder de leden van de Vaste commissie.

Le Président Lennmarker ayant ensuite ouvert le débat sur l'organisation de la session de Kiev, après avoir remercié la délégation ukrainienne représentée par M. Bilorus, un vif débat s'engagea au sein de la Commission permanente.


Voorzitter Lennmarker opent vervolgens het debat over de organisatie van de zitting van Kiev. Hij dankt de Oekraïense afvaardiging die vertegenwoordigd wordt door de heer Bilorus, waarna een levendig debat plaatsvindt onder de leden van de Vaste commissie.

Le Président Lennmarker ayant ensuite ouvert le débat sur l'organisation de la session de Kiev, après avoir remercié la délégation ukrainienne représentée par M. Bilorus, un vif débat s'engagea au sein de la Commission permanente.


Door de voorgestelde vereenvoudigde procedure voor herziening is daarom een levendig debat ontstaan, waarin argumenten gebaseerd op de bestendige principes van het Europees integratieproces zijn komen te staan tegenover argumenten gebaseerd op pragmatiek en politiek realisme.

La proposition de procédure de révision simplifiée a par conséquent suscité un débat animé, où les arguments fondés sur les principes solides du processus d’intégration européenne se sont opposés au pragmatisme et à la realpolitik.


Op het ogenblik is er in Japan een levendig debat gaande over klimaatverandering.

Pour le moment, un débat animé sur le changement climatique a lieu au Japon.


(SL) Het levendige debat van vandaag heeft aangetoond en bewezen dat er heel wat uiteenlopende standpunten bestaan in verband met de regeling van de oudste en meest traditionele openbare dienst, en zo hoort het ook.

Le débat animé d'aujourd'hui montre qu'il y a de nombreuses opinions divergentes au sujet de la réglementation de ce service public traditionnel, qui est aussi le plus ancien.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, ik dank u hartelijk voor het levendige debat, waarvoor het verslag van de rapporteur de basis heeft gelegd. Niemand - ook niet het voorzitterschap - heeft tijdens het debat gezegd dat we tevreden kunnen zijn met de situatie van de mensenrechten in de wereld.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais vous exprimer ma reconnaissance pour cette discussion animée à propos du rapport de M. Coveney, un débat dans lequel personne - pas même la présidence - n’a prétendu que nous pouvions être satisfaits de la situation des droits de l’homme dans le monde; c’est l’inverse puisque les droits de l’homme sont bafoués au quotidien.


Ik onderschat de problemen die gepaard gaan met het communiceren van een dergelijk debat naar een bevolking van 450 miljoen die meer dan 25 talen spreekt niet, maar we beschikken vandaag de dag wel over de technologie: we hebben satelliet-tv, radio, internet en een heel scala aan communicatiemiddelen die we kunnen gebruiken, en ik geloof niet dat de kosten mogen worden gebruikt als excuus om dat niet te doen. De prijs die immers moet worden betaald als we dat niet doen, de kosten die gepaard gaan met het ontbreken van een ...[+++]

Je ne sous-estime pas les problèmes de communication d’un tel débat auprès d’une population de 450 millions de citoyens et plus de 20 langues, mais nous disposons aujourd’hui de technologies: nous possédons la télévision par satellite, la radio, la diffusion sur l’internet et toute une panoplie d’outils de communication que nous pouvons utiliser. Je ne pense pas en outre que le coût puisse être invoqué comme prétexte dès lors que le coût du choix opposé, le coût de l’absence de débat ouvert, public et animé en Europe est l’échec de la construction d’un avenir pour l’Eu ...[+++]




De plenaire vergadering van de Senaat wordt altijd een staat van lethargie toegedicht en dan is een levendig debat wel eens prettig.

On dit toujours que la séance plénière du Sénat est proche de la léthargie et voilà un débat vivant.


De mobiliteit van de magistraten is een ander punt waarover in de commissie een levendig debat werd gevoerd.

La mobilité des magistrats est un autre point qui a animé les débats en commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom een levendig debat' ->

Date index: 2022-02-25
w