We moeten dan wel een oplossing vinden voor de geluidsoverlast, want in steden in Duitsland en elders en langs de Rijn werkt het lawaai op de zenuwen van de burgers, die daardoor de slaap niet kunnen vatten. Daarom dienen we te spreken over praktische geluiddempende maatregelen voor het spoor, de trans-Europese netwerken en het tweeledig gebruik van het spoorwegnet.
Nous devons donc discuter de mesures pratiques d'isolation acoustique le long des voies ferrées, des réseaux transeuropéens et de l'utilisation mixte du réseau ferroviaire.