Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarom de vrijheid dezelfde formule " (Nederlands → Frans) :

Concurrenten en andere derden hebben daarom de vrijheid dezelfde formule te ontdekken, ontwikkelen en gebruiken.

Ses concurrents, et d’autres tiers, peuvent donc découvrir, développer et utiliser librement la même formule.


(1) De term heeft dezelfde betekenis als de duidelijkere –en daarom verkieslijke- formule « onder voorbehoud van de toepassing van » (Raad van State, « Wetgevingstechniek : aanbevelingen en formules« , november 2001, punt 5.4).

(1) L'expression à la même signification que l'expression plus claire et donc préférable « sous réserve de l'application » (Conseil d'État, légistique formelle, recommandations et formules, point 5.4).


(1) De term heeft dezelfde betekenis als de duidelijkere –en daarom verkieslijke- formule « onder voorbehoud van de toepassing van » (Raad van State, « Wetgevingstechniek : aanbevelingen en formules« , november 2001, punt 5.4).

(1) L'expression à la même signification que l'expression plus claire et donc préférable « sous réserve de l'application » (Conseil d'État, légistique formelle, recommandations et formules, point 5.4).


Daarom is de Raad voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen van oordeel dat bij iedere beslissing over de pensioenleeftijd en de duur van de loopbaan een formule voor de besteding van de werktijd als krediettijd in overweging moet worden genomen, op dezelfde manier voor allen, die verplicht genomen moet worden tijdens de loopbaan en gelijkgesteld wordt met een arbeidsperiode voor de berekening van het pensioen.

C'est pourquoi le Conseil de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes estime que toute décision sur l'âge de la retraite et la durée de la carrière devrait prendre en considération une formule d'aménagement du temps de travail comme le crédit-temps, le même pour tous, à prendre obligatoirement au cours de la carrière, et assimilable à une période de travail pour le calcul de la pension.


Daarom is de Raad voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen van oordeel dat bij iedere beslissing over de pensioenleeftijd en de duur van de loopbaan een formule voor de besteding van de werktijd als krediettijd in overweging moet worden genomen, op dezelfde manier voor allen, die verplicht genomen moet worden tijdens de loopbaan en gelijkgesteld wordt met een arbeidsperiode voor de berekening van het pensioen.

C'est pourquoi le Conseil de l'Égalité des Chances entre hommes et femmes estime que toute décision sur l'âge de la retraite et la durée de la carrière devrait prendre en considération une formule d'aménagement du temps de travail comme le crédit-temps, le même pour tous, à prendre obligatoirement au cours de la carrière, et assimilable à une période de travail pour le calcul de la pension.


18. herinnert eraan dat vrijheid van meningsuiting en pluriformiteit van de media, inclusief op het internet, Europese kernwaarden zijn en dat voor een werkelijk democratische samenleving echte vrijheid van meningsuiting is vereist, met inbegrip van het recht op een afwijkende mening; benadrukt de bijzondere rol van publiekrechtelijke media bij het versterken van de democratie en verzoekt de autoriteiten te garanderen dat deze onafhankelijk en duurzaam zijn en voldoen aan de normen van de Europese Unie; onderstreept andermaal het fe ...[+++]

18. rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, dont l'internet, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une société véritablement démocratique réclame une réelle liberté d'expression, y compris le droit à la dissidence; met en exergue le rôle particulier joué par les médias du service public dans le renforcement de la démocratie et demande aux autorités de veiller à leur indépendance, à leur pérennité et à leur respect des normes de l'Union européenne; souligne de nouveau l'importance que revêt l'abolition des dispositions législatives qui imposent aux médias des amendes disproportionnées entraînant, dans certains ...[+++]


Daarom gebruiken we dezelfde slogans als mijn voorouders die deelnamen aan het verzet tegen de tirannie: "Voor uw vrijheid en die van ons".

C’est pourquoi nous répétons les mêmes mots d’ordre que mes ancêtres qui avaient participé à l’insurrection libératrice contre la tyrannie: «Pour votre et notre liberté».


Daarom gebruiken we dezelfde slogans als mijn voorouders die deelnamen aan het verzet tegen de tirannie: "Voor uw vrijheid en die van ons".

C’est pourquoi nous répétons les mêmes mots d’ordre que mes ancêtres qui avaient participé à l’insurrection libératrice contre la tyrannie: «Pour votre et notre liberté».


de door Commissie en Raad gevolgde formule tot dezelfde redenen tot voorbehoud aanleiding geven als die welke door het Parlement in de zaak PNR/USA (C-317/04) naar voren zijn gebracht, zelfs al is er inhoudelijk gezien in het kader van de onderhandelingen met de Canadese autoriteiten sprake van een aanvaardbaar evenwicht tussen de vereisten inzake vrijheid en die inzake veiligheid in een derde land,

que la formule suivie par la Commission et le Conseil suscite les mêmes motifs de réserve que ceux soulevés par le Parlement dans l'affaire PNR/USA (C-317/04), même si, quant au fond, la négociation avec les autorités canadiennes représente un équilibre acceptable entre les exigences de liberté et celles de sécurité dans un pays tiers;


- de door Commissie en Raad gevolgde formule tot dezelfde redenen tot voorbehoud aanleiding geven als die welke door het Parlement in de zaak PNR/USA (C-317/04) naar voren zijn gebracht, zelfs al is er inhoudelijk gezien in het kader van de onderhandelingen met de Canadese autoriteiten sprake van een aanvaardbaar evenwicht tussen de vereisten inzake vrijheid en die inzake veiligheid in een derde land,

- que la formule suivie par la Commission et le Conseil suscite les mêmes motifs de réserve que ceux soulevés par le Parlement dans l'affaire PNR/USA (C-317/04), même si, quant au fond, la négociation avec les autorités canadiennes représente un équilibre acceptable entre les exigences de liberté et celles de sécurité dans un pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom de vrijheid dezelfde formule' ->

Date index: 2022-01-07
w