Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom concrete resultaten » (Néerlandais → Français) :

Daarom zijn verdere inspanningen nodig om concrete resultaten in de praktijk te bewerkstelligen.

Des efforts supplémentaires sont donc nécessaires pour garantir des résultats concrets sur le terrain.


Bulgarije moet nu uitvoeren wat er beslist is, voorkomen dat er zich achteruitgang voordoet en een sterke staat van dienst aantonen. De Commissie heeft daarom besloten dat zij haar volgende beoordeling eind 2013 zal verrichten. Op die manier is er voldoende tijd om concrete resultaten te beoordelen.

La Commission, consciente que la Bulgarie doit à présent exécuter les décisions qui ont été prises, éviter tout recul et présenter un bilan satisfaisant, a décidé de procéder à la prochaine évaluation à la fin de 2013. Elle disposera ainsi du temps nécessaire pour apprécier des résultats tangibles.


De Europese Raad verzoekt daarom alle instellingen van de Unie, in het bijzonder de Commissie, alsmede de lidstaten na te gaan op welke wijze de burgers en de beroepsbeoefenaren beter kunnen worden geïnformeerd over de concrete resultaten van het beleid in de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.

C'est pourquoi le Conseil européen invite toutes les institutions de l'Union, en particulier la Commission, ainsi que les États membres, à étudier les moyens de mieux communiquer aux citoyens et aux praticiens les résultats concrets de la politique menée dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice.


Daarom denk ik, tot besluit, dat we moeten voortbouwen op datgene waarover we reeds overeenstemming hebben bereikt en ons nu moeten concentreren op de uivoering, met een sterke coördinatie en een sterke wil om concrete resultaten te bereiken.

C’est pourquoi je pense, en conclusion, que nous devrions nous baser sur ce que nous avons déjà décidé et nous concentrer à présent sur la mise en œuvre, en coordonnant largement nos actions et en nous engageant fermement en faveur de résultats concrets.


15. is stellig van mening dat handel, gekoppeld aan steun en schuldenverlichting, van wezenlijk belang is voor het behalen van de millenniumdoelstellingen 2015; wenst daarom concrete resultaten ten aanzien van de ontwikkelingsaspecten van de Doha-ronde en wel al tijdens de ministersconferentie van Hong Kong; toepassing van speciale en differentiële behandeling dient een integraal onderdeel te vormen van de WTO-overeenkomsten;

15. est fermement convaincu que le commerce, combiné avec l'aide et l'allègement de la dette, est essentiel pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement de 2015; appelle, dès lors, de ses vœux des résultats concrets sur le volet développement du cycle de Doha dès la conférence ministérielle de Hong Kong; estime que l'application d'un traitement spécial et différencié devrait faire partie intégrante des accords de l'OMC;


11. stelt vast dat handel de economische ontwikkeling van alle ontwikkelingslanden vooruit helpt; wenst daarom concrete resultaten ten aanzien van de ontwikkelingsaspecten van de Doha-ronde en wel al tijdens de ministersconferentie van Hong Kong; toepassing van speciale en differentiële behandeling (S

11. affirme que les échanges contribuent au développement économique de tous les pays en développement; demande, dès lors, que des résultats concrets soient enregistrés en ce qui concerne le volet développement du cycle de Doha lors de la conférence ministérielle de Hong Kong; estime que l'application d'un traitement spécial et différencié devrait faire partie intégrante des accords de l'OMC; considère que l'aide au commerce est un outil utile pour atteindre les objectifs de développement du cycle de Doha, grâce à la mise en place d'infrastructures et de la capacité de développement;


15. is stellig van mening dat handel, gekoppeld aan steun en schuldenverlichting, van wezenlijk belang is voor het behalen van de millenniumdoelstellingen 2015; wenst daarom concrete resultaten ten aanzien van de ontwikkelingsaspecten van de Doha-ronde en wel al tijdens de ministersconferentie van Hong Kong; toepassing van speciale en differentiële behandeling (S

15. est fermement convaincu que le commerce, combiné avec l'aide et l'allègement de la dette, est essentiel pour atteindre les objectifs du Millénaire pour 2015; appelle, dès lors, de ses vœux des résultats concrets sur le volet développement du cycle de Doha dès la conférence ministérielle de Hong Kong; estime que l'application d'un traitement spécial et différencié devrait faire partie intégrante des accords de l'OMC;


Ja, de Europese Unie heeft minder journalistieke slachtpartijen nodig en meer concrete resultaten. Daarom wil ik deze top ook niet beoordelen aan de hand van de vervelinggraad of amusementswaarde voor de journalisten, maar op grond van zijn resultaten.

Il est vrai que les massacres journalistiques revêtent moins d’importance pour l’UE que les résultats tangibles. C’est pourquoi je souhaite moi aussi juger ce sommet à l’aune de ses résultats plutôt que sur l’ennui ou la joie qu’il a procurés aux journalistes.


Overwegende dat dringend uitvoering moet worden gegeven aan het Vlaams Werkgelegenheidsakoord 2005-2006 om de werkzaamheidsgraad van oudere werknemers te verhogen; dat het effect van de maatregel een zekere aanloopperiode vraagt waarbij het van belang is om de ondernemingen en oudere werknemers goed te informeren en te sensibiliseren; dat de maatregel daarom zo spoedig mogelijk moet worden geïmplementeerd om binnen de tweejarige termijn van het Vlaams Werkgelegenheidsakkoord concrete resultaten te boeken;

Considérant qu'il faut réaliser d'urgence l'Accord flamand sur l'emploi 2005-2006, en vue d'accroître le taux d'activité des travailleurs âgés; que l'effet de la mesure exige une certaine période de rodage et que les entreprises et travailleurs intéressés doivent être bien informés et sensibilisés; que, dès lors, la mesure doit être mise en oeuvre le plus tôt possible, afin d'obtenir des résultats concrets endéans le délai biennal de l'Accord flamand sur l'emploi;


Daarom kunnen alle in deze mededeling voorgestelde economische initiatieven alleen maar resultaten opleveren door de aanwezigheid van werkelijke politieke intenties die de vorm van concrete maatregelen aannemen zoals bijvoorbeeld:

C'est pourquoi l'ensemble des initiatives économiques présentées dans cette communication ne peut aboutir à des résultats sans l'existence d'une réelle intention politique qui prendraient la forme d'impulsions concrètes par exemple au moyen de:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom concrete resultaten' ->

Date index: 2022-06-22
w