Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast werden nog verscheidene andere wettelijke initiatieven genomen " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast werden nog verscheidene andere wettelijke initiatieven genomen ter versterking van de bescherming van de consument, die extra taken aan de FSMA opdragen.

Enfin, plusieurs autres initiatives législatives prises en vue d'améliorer la protection du consommateur confient de nouvelles tâches à la FSMA.


1.2. Naast de uitvoering van de strategische doelstellingen werden nog verscheidene andere beleidsmaatregelen genomen die de gelijkheid tussen vrouwen en mannen bevorderen.

1.2. Outre la réalisation des objectifs stratégiques, diverses autres mesures politiques ont été adoptées en vue de promouvoir l'égalité hommes-femmes.


Naast dit grote aantal wettelijke maatregelen werden ook andere belangrijke initiatieven genomen, zoals onder meer de invoering en de versteviging van sommige structuren met het oog op de toepassing van die wetsbepalingen.

À côté de cet arsenal législatif, d'autres initiatives importantes ont été prises, notamment la mise en place et le renforcement de certaines structures en vue de la mise en oeuvre de cet arsenal législatif.


Naast de uitvoering van de strategische doelstellingen werden in de eerste helft van 2002 nog verscheidene andere beleidsmaatregelen genomen die de gelijkheid tussen vrouwen en mannen bevorderen.

Outre la mise en oeuvre des objectifs stratégiques, d'autres mesures de politique ont été élaborées durant la première moitié de 2002, mesures qui encouragent l'égalité entre les hommes et les femmes.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la ...[+++]


Art. 3. Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord wordt verstaan onder : 1° « verordening » : de verordening (EU) nr. 347/2013 van het europees Parlement en de Raad van 17 april 2013 betreffende richtsnoeren voor de trans-Europese energie-infrastructuur en tot intrekking van Beschikking nr. 1364/2006/EG en tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 713/2009, (EG) nr. 714/2009 en (EG) nr. 715/2009; 2° « raambesluit » : de verzameling van de door de betrokken federale en gewestelijke overheden -met uitzondering van rechterlijke instanties- genomen besluiten die bepalen of een projectpromot ...[+++]

Art. 3. Pour l'application du présent accord de coopération, il y a lieu d'entendre par : 1° « règlement » : le règlement (UE) n° 347/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009; 2° « décision globale » : l'ensemble des décisions prises par les autorités fédérales et régionales - à l'exception des cours et tribunaux - qui détermine si le promoteur d'un projet peut se voir accorder ou non l'autorisation de construire l ...[+++]


1.2. Naast de uitvoering van de strategische doelstellingen werden nog verscheidene andere beleidsmaatregelen genomen die de gelijkheid tussen vrouwen en mannen bevorderen.

1.2. Outre la réalisation des objectifs stratégiques, diverses autres mesures politiques ont été adoptées en vue de promouvoir l'égalité hommes-femmes.


Naast de uitvoering van de strategische doelstellingen werden in de eerste helft van 2002 nog verscheidene andere beleidsmaatregelen genomen die de gelijkheid tussen vrouwen en mannen bevorderen.

Outre la mise en oeuvre des objectifs stratégiques, d'autres mesures de politique ont été élaborées durant la première moitié de 2002, mesures qui encouragent l'égalité entre les hommes et les femmes.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissant le plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith, notamment modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon ...[+++]


4. Behalve de door het geachte lid aangehaalde zaak zijn er op dit ogenblik geen andere zaken of klachten hangende lastens Coca-Cola. 5. In de periode 1993-2004 heeft de Raad voor de mededinging in totaal 49 beslissingen genomen inzake klachten, waarvan 26 Nederlandstalige en 23 Franstalige; daarnaast werden nog vijf beslissingen genomen die geen eindbeslissing waren.

4. Il n'y actuellement pas d'autres affaires ou plaintes pendantes à l'encontre de Coca-Cola que celle à laquelle se réfère l'honorable membre. 5. Dans la période de 1993 à 2004, le Conseil de la concurrence a rendu en matière de plaintes en tout 49 décisions, dont 26 en langue néerlandaise et 23 en langue française; en plus, le Conseil a pris cinq décisions avant dire droit.


w