Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast werd gewezen » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast werd gewezen op het feit dat een gehuwde persoon niet noodzakelijk onmiddellijk een recht op gezinshereniging bekomt.

En outre, il a été indiqué qu'une personne mariée n'obtient pas nécessairement immédiatement un droit de regroupement familial.


Daarnaast werd gewezen op de noodzaak om de correlatie tussen zwangerschapsafbreking enerzijds en armoede anderzijds beter te onderzoeken.

On a en outre souligné la nécessité de mieux examiner la corrélation entre, d'une part, l'interruption de grossesse et, d'autre part, la pauvreté.


De online aankoop van geneesmiddelen vormde de rode draad van de boodschap, maar het publiek werd daarnaast ook gewezen op de risico's en de te nemen voorzorgsmaatregelen in het licht van de verspreiding van gezondheidsinformatie en tegenover de enorme hoeveelheid gezondheidsproducten, met name afslankproducten, die regelmatig op het internet te koop worden aangeboden.

L'achat de médicaments en ligne constituait l'axe central du message, mais l'attention du public était aussi attirée sur les risques encourus et les précautions à prendre face à la diffusion d'informations sur la santé et face aux nombreux produits de santé, et notamment ceux pour maigrir, qui sont régulièrement offerts à la vente sur internet.


Daarnaast bepaalt de rechtspraak dat wanneer een dagvaarding ingevolge art. 2244 van het Burgerlijk Wetboek de verjaring stuit, die stuiting gedurende het gehele geding blijft voortduren, met andere woorden totdat er een definitieve uitspraak werd gewezen (9)

La jurisprudence prévoit en outre que lorsqu'une citation en justice interrompt la prescription en vertu de l'article 2244 du Code civil, cette interruption se prolonge pendant toute la procédure, en d'autres termes jusqu'au prononcé d'une décision définitive (9)


Daarnaast werd er gewezen op de problematiek inzake belangenconflicten tussen ratingbureaus en emittenten en op het gebrek aan transparantie, onder meer inzake de gebruikte ratingmethodologie.

L’attention a été également attirée sur la problématique du conflit d’intérêts entre les agences de notation et les émetteurs et sur le manque de transparence, notamment en ce qui concerne la méthode de notation utilisée.


Er dient in dat verband gewezen te worden op de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, waarin gesteld wordt dat het federale staatsmodel dient gebaseerd te zijn op een fundamentele tweeledigheid op basis van twee deelstaten, met daarnaast Brussel met een specifiek statuut en de Duitstalige G ...[+++]

Il faut renvoyer à cet égard à la résolution relative aux principes et objectifs généraux de la Flandre en ce qui concerne la prochaine réforme de l'État, qui a été adoptée par le Parlement flamand le 3 mars 1999 et dans laquelle on peut lire que le modèle étatique fédéral doit procéder d'une bipolarisation fondamentale, basée sur deux États fédérés, auxquels s'ajoutent Bruxelles, dotée d'un statut spécifique, et la Communauté germanophone.


Daarnaast zij erop gewezen dat het voorstel van de Commissie Pakistan geen enkele bepaling oplegt in verband met de mensenrechten en sociale rechten, in tegenstelling tot wat het geval zou zijn als de SAP+-status aan dit land werd toegekend.

En outre, il convient de noter que la proposition de la Commission n'entraîne pour le Pakistan aucune charge en matière de droits humains et sociaux, alors que cela aurait été le cas si ce pays s'était vu octroyer le statut SPG+.


Daarnaast werd er door de Commissie economische en monetaire zaken duidelijk op gewezen dat de vestiging van elementen van Europese infrastructuur buiten de Unie de kans op terroristische aanslagen verhoogt en dat met name de toegang tot gegevens de hele infrastructuur kwetsbaarder maakt.

De plus, comme l’a clairement souligné la commission des affaires économiques et monétaires, sortir des éléments de l’infrastructure européenne en-dehors de l’UE augmente les risques d’attaque terroriste et l’accès aux données en particulier rend toute l’infrastructure plus vulnérable.


Daarnaast werd er zojuist op gewezen dat dit een samenhangend pakket is, dat de Europese maritieme ruimte, met een aantal zee-engten en met de Oostzee en de Zwarte Zee, buitengewoon kwetsbaar is, en dat daarom een voldoende stevig rechtskader vereist is.

Je l’en remercie. Il a également été rappelé tout à l’heure que ce paquet était cohérent et que l’espace maritime européen était particulièrement fragile, avec un certain nombre de détroits, avec la mer Baltique et la mer Noire, et que cela exige une armature juridique suffisamment solide.


Daarnaast kan er nog op worden gewezen dat de niet-gewijzigde verordening 1263/1999 op haar beurt is gebaseerd op artikel 2, lid 3 van verordening 1260/1999 houdende algemene bepalingen inzake de structuurfondsen, die met algemene stemmen door de Raad op voorstel van de Commissie op basis van artikel 161 van het EG-Verdrag werd goedgekeurd, na instemming van het EP en raadpleging van het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, terwijl de rechtsgrondslag voor de verordeningen 1263/1999 en 2792/19 ...[+++]

Il convient en outre de signaler que le règlement (CE) n° 1263/1999 qui n'est pas modifié a lui-même pour fondement l'article 2, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 1260/1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels, adopté à l'unanimité par le Conseil, sur la base de l'article 161 CE, sur proposition de la Commission, après avis conforme du PE et consultation du Comité économique et social et du Comité des régions. Par contre, la base juridique des règlements (CE) n° 1263/1999 et n° 2792/1999 est l'article 37 CE et ces règlements ont donc été adoptés par le Conseil à la majorité qualifiée, sur proposition de la Commission après consultation du PE.




D'autres ont cherché : daarnaast werd gewezen     publiek werd daarnaast     publiek     daarnaast ook gewezen     daarnaast     definitieve uitspraak     uitspraak werd gewezen     er gewezen     vlaams parlement     verband gewezen     dit land     zij erop gewezen     duidelijk op gewezen     zojuist op gewezen     eg-verdrag     worden gewezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast werd gewezen' ->

Date index: 2021-10-10
w