Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon

Traduction de «daarnaast verzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast verzocht hij om informatie over de bron van elke coëfficiënt en vroeg hij om bekendmaking van de producteigenschappen.

De plus, il sollicitait des informations sur la source de chaque coefficient et demandait la divulgation des caractéristiques du produit.


In de strategie worden de lidstaten om nationale voorlichtingsplannen verzocht die hun eigen burgers en ondernemingen bewuster maken van de kansen die de interne markt te bieden heeft. Daarnaast is vastgelegd dat de Commissie regelmatig op hoog niveau overleg over deze plannen zal plegen.

La Stratégie invite les États membres à établir des plans nationaux pour renforcer la sensibilisation aux opportunités offertes par le marché intérieur auprès de leurs propres citoyens et entreprises et engage la Commission à organiser régulièrement des discussions à haut niveau concernant ces plans.


Op grond van artikel 46bis van het koninklijk besluit nr. 78 werd de Technische Commissie voor de paramedische beroepen bijgevolg verzocht een eensluidend advies uit te brengen over, met name, de koninklijke besluiten tot vaststelling van de lijst van de prestaties en kwalificatievoorwaarden bepaald in artikel 23, § 1, van het koninklijk besluit nr. 78. Daarnaast was ook voorzien in het advies van de Nationale Raad voor de paramedische beroepen in het kader van de vaststelling, bij koninklijk besluit, van de beroepstitels waaronder de ...[+++]

En vertu de l'article 46bis de l'arrêté royal n° 78, la Commission technique des professions paramédicales était dès lors invitée à rendre un avis conforme sur, notamment, les arrêtés royaux déterminant la liste des prestations et les conditions de qualification prévues à l'article 23, § 1, de l'arrêté royal n° 78. Par ailleurs, l'avis du Conseil national des professions paramédicales était également prévu dans le cadre de la détermination, par arrêté royal, des titres professionnels sous lesquels les intéressés accomplissent les prestations paramédicales (article 23, § 2, de l'arrêté royal n° 78).


Daarnaast verzocht het Parlement om de bescherming van de grondrechten en strenge eerbiediging van de privacy van EU-burgers, in overeenstemming met de desbetreffende EU-normen en de normen voor gegevensbescherming.

Parallèlement, il exige la protection des droits fondamentaux et la garantie du respect le plus strict de la vie privée des citoyens de l'Union, conformément aux normes européennes en matière de vie privée et de protection des données.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU heeft de Egyptische autoriteiten daarnaast verzocht om te waarborgen dat het beginsel van niet-uitzetting in acht wordt genomen voor alle migranten die behoefte hebben aan internationale bescherming, met inbegrip van Eritrese burgers.

L’Union a également invité les autorités égyptiennes à respecter le principe du non-refoulement pour tous les migrants nécessitant une protection internationale, dont les Érythréens.


In het kader van dit tweede middel heeft het Gerecht er daarnaast aan herinnerd, in respectievelijk de punten 81 en 80 van de arresten T‑109/08 en T‑110/08, dat de originaliteit van de merken waarvan inschrijving werd verzocht niet werd betwist.

Dans le cadre de ce deuxième moyen, le Tribunal a, par ailleurs, rappelé, aux points 81 et 80 respectivement des arrêts T‑109/08 et T‑110/08, que l’aspect original des marques dont l’enregistrement était demandé n’était pas contesté.


Daarnaast verzocht het Parlement de Commissie voor het einde van de lopende parlementaire termijn het onderzoek af te ronden naar andere mogelijke vormen van regelgeving om de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media te beschermen en een voorstel voor te leggen om het beginsel van de vrijheid van de media een steviger basis in het Verdrag te verschaffen.

En outre, il demandait à la Commission d’achever l’examen, au cours de la présente législature, d’autres alternatives réglementaires permettant de sauvegarder la liberté d’expression et le pluralisme des médias, ainsi que de présenter une proposition visant à donner au principe de la liberté des médias, un fondement plus solide dans le traité.


Ondertussen, en de Commissaris heeft daar ook op gewezen, zijn diverse vluchten afgelast op basis van de ongefilterde informatie en hebben de Verenigde Staten daarnaast verzocht om het toestaan van gewapende veiligheidsagenten op vluchten.

Dans l’intervalle, et la commissaire l’a également fait remarquer, plusieurs vols ont été annulés sur la base d’informations non filtrées et les états-Unis ont en outre demandé d’autoriser la présence sur certains vols d’agents de sécurité armés.


De Europese Raad heeft de Raad en de Commissie daarnaast verzocht na te denken over de oprichting van een Europese databank van banen en leermogelijkheden om mobiliteit te vergemakkelijken en tegelijkertijd werklozen beter in staat te stellen een baan te vinden en de lacunes in hun vaardigheden op te vullen.

Le Conseil européen a, en outre, invité le Conseil et la Commission à envisager la création d'une base de données européenne sur les possibilités d'emploi et d'apprentissage qui pourrait faciliter la mobilité, tout en améliorant la capacité d'insertion professionnelle et en réduisant le déficit de qualification.


Daarnaast wordt exploitanten van on line diensten die internetdiensten aanbieden verzocht om praktijkrichtsnoeren te ontwikkelen om de geldende wetgeving beter toe te passen en uit te werken.

Par ailleurs, les opérateurs de services en ligne et offrant des services sur l'Internet sont invités à se doter de codes de bonne conduite pour mieux appliquer et préciser les lois en vigueur.




D'autres ont cherché : door de politie gezochte persoon     daarnaast verzocht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast verzocht' ->

Date index: 2021-09-02
w