Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast plaatst de edps grote vraagtekens " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast plaatst de EDPS grote vraagtekens bij het afnemen van tien vingerafdrukken in plaats van twee of vier, wat in elk geval genoeg zou moeten zijn voor controledoeleinden.

En outre, le CEPD s’interroge fortement sur la collecte de 10 empreintes digitales alors qu’à des fins de vérification, il suffirait d’en recueillir deux ou quatre;


Zij plaatst grote vraagtekens bij het genetische paspoort en vraagt zich af of dit niet kan leiden tot een evolutie naar een maatschappij waarin de genetisch sterksten mogen overleven.

Elle s'interroge sérieusement sur le passeport génétique et se demande si on ne risque pas d'évoluer vers une société dans laquelle ne pourraient survivre que les personnes au patrimoine génétique le plus fort.


Zij plaatst grote vraagtekens bij het genetische paspoort en vraagt zich af of dit niet kan leiden tot een evolutie naar een maatschappij waarin de genetisch sterksten mogen overleven.

Elle s'interroge sérieusement sur le passeport génétique et se demande si on ne risque pas d'évoluer vers une société dans laquelle ne pourraient survivre que les personnes au patrimoine génétique le plus fort.


De heer Alfons Borginon (VU-ID-K) plaatst grote vraagtekens bij de tendens waarbij ministers in een persoonlijke brief aan bepaalde bevolkingsgroepen hun verdiensten kenbaar maken of laten maken (9).

M. Alfons Borginon (VU-ID-Ch) s'interroge sérieusement sur la tendance qu'ont les ministres à étaler leurs mérites ou à les faire vanter auprès de certaines catégories de la population au moyen de lettres personnalisées (9).


Daarnaast moeten er opnieuw grote vraagtekens worden gezet bij de culturele achtergrond van Turkije, dat nauw verbonden is met de islamitische tradities en ver verwijderd staat van de katholieke en christelijke wortels van Europa.

En outre, il faut une fois encore fait état de doutes majeurs concernant le contexte culturel du pays lui-même, qui est étroitement lié aux traditions islamiques, bien éloignées des racines chrétiennes catholiques de l’Europe.


Het verslag neemt een kritische houding aan ten aanzien van een aantal begrotingsvoorstellen die met grote kosten gepaard gaan en plaatst er vraagtekens bij. Het verslag bepleit verder dat de begroting van het Europees Parlement volgend jaar met niet meer dan het inflatiepercentage mag stijgen; met andere woorden, in reële termen een nulgroei in vergelijking met 2011.

Ce rapport adopte une attitude critique et pose des questions sur des propositions budgétaires qui entraînent des coûts élevés, et recommande que le budget 2012 du Parlement soit aligné sur le taux d’inflation, ce qui signifie qu’à taux réel, ce budget reste inchangé par rapport à celui de 2011.


Het ESC plaatst grote vraagtekens bij deze limieten, met name wat het aanvangskapitaal betreft: een bedrag van een half miljoen ecu (euro) is zeker niet genoeg om een serieuze activiteit op te starten, hoe beperkt van opzet deze ook is.

Le Comité formule des doutes sérieux sur le bien-fondé de ces limitations, notamment en ce qui concerne le capital initial: une somme d'un demi-million d'écus (euro) n'est certainement pas suffisante pour démarrer une activité sérieuse, quand bien même elle poursuivrait un but limité.


Niettemin plaatst de EDPS vraagtekens bij de algemene timing van de verschillende initiatieven die direct of indirect verband houden met de verwerking van PNR-gegevens.

Le CEPD s’interroge néanmoins sur le calendrier général des différentes initiatives liées directement ou indirectement au traitement des données PNR.


De EDPS plaatst vraagtekens bij de link tussen de oorspronkelijke feiten en de patronen die hieruit worden afgeleid.

Le CEPD s’interroge sur le lien entre les faits originaux et les schémas ou modèles dérivés de ces faits.


De EDPS plaatst met name vraagtekens bij het pro-actieve gebruik van PNR-gegevens.

Le CEPD s’interroge en particulier sur l’utilisation proactive de données PNR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast plaatst de edps grote vraagtekens' ->

Date index: 2024-11-12
w