Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast nu reeds » (Néerlandais → Français) :

Kan hij daarnaast nu reeds een datum vastleggen waarop het al zo vaak aangekondigde wetsontwerp in het Parlement zal worden ingediend, ondanks eventuele aarzelingen van de minister van Binnenlandse Zaken ?

D'autre part, peut-il fixer, à présent, une date précise à laquelle le projet de loi tant de fois annoncé, sera déposé au Parlement, malgré l'éventuelle réticence du ministre de l'Intérieur ?


Daarnaast is het nu reeds zo dat iedere partij zich reeds laat bijstaan door een deskundige. Het is onwaarschijnlijk dat deze deskundige zijn eigen schriftelijk verslag, dat aan het dossier is toegevoegd, zal tegenspreken wanneer hij op de zitting voor de rechter zou verschijnen om zich mondeling te verdedigen.

Ensuite, chaque partie se fait déjà assister par un expert et il est impossible que cet expert vienne contredire son propre rapport écrit, joint au dossier, s'il doit comparaître à l'audience devant le juge pour se défendre verbalement.


­ wat de voorlopige maatregelen betreft, is het Belgisch recht nu reeds ruimschoots in overeenstemming met de bepalingen van de Overeenkomst. Daarnaast bestaat er een wetsontwerp betreffende de internationale samenwerking inzake de tenuitvoerlegging van inbeslagnemingen en verbeurdverklaringen, waarin op dat vlak aanvullende bepalingen zijn opgenomen, voornamelijk in verband met het bewarend beslag op onroerend goed.

­ pour les mesures provisoires, le droit belge est déjà largement en conformité avec les dispositions de la Convention et il existe un projet de loi sur la coopération internationale en ce qui concerne l'exécution de saisies et de confiscations qui prévoit des dispositions complémentaires à cet égard, notamment en ce qui concerne la saisie conservatoire d'immeubles.


Daarnaast stipt spreker aan dat vele auteurs zich nu reeds vragen stellen over de opportuniteit van dit wetgevend initiatief.

L'intervenant souligne ensuite que de nombreux auteurs s'interrogent déjà sur l'opportunité de l'initiative législative en question.


Daarnaast stipt spreker aan dat vele auteurs zich nu reeds vragen stellen over de opportuniteit van dit wetgevend initiatief.

L'intervenant souligne ensuite que de nombreux auteurs s'interrogent déjà sur l'opportunité de l'initiative législative en question.


- de aanpassing aan de klimaatsverandering, een factor waarmee dit Plan reeds rekening hield en dat de conclusies overneemt van studies specifiek voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, vooraleer een reeks acties voor te stellen die de aanpassing en de veerkracht van het Gewest met het oog op deze veranderingen tot doel hebben, of het nu gaat om het kwantitatieve beheer van het grondwater (PA 2.4), de maatregelen ter preventie en beheer van overstromingen (Pijler 5), de maatregelen betreffende de strijd tegen invasieve soorten (PA 1.30, PA 6.6) of de strijd tegen de gevolgen van warmte-eilanden (PA 6.8); Overwegende ...[+++]

- l'adaptation au changement climatique qui est un facteur qui a été pris en compte par ce Plan, lequel reprend les conclusions d'études spécifiques à la Région de Bruxelles-Capitale en la matière avant de formuler toute une série d'actions visant l'adaptation et la résilience de la Région face à ces changements, qu'il s'agisse de la gestion quantitative des eaux souterraines (AP 2.4), les mesures de prévention et de gestion des inondations (Axe 5), les mesures de lutte contre les espèces invasives (AP 1.30, AP 6.6) ou encore la lutte contre les effets d'îlots de chaleur (AP 6.8); Considérant en outre que la fiche n° 60 du rapport sur l ...[+++]


Daarnaast kan de burger reeds nu de datum berekenen waarop hij met vervroegd pensioen kan gaan.

En outre, le citoyen peut déjà calculer la date à laquelle il peut prendre sa pension anticipée.


Daarnaast zou het voorstel zoals het nu is geformuleerd bestaande internationale en Europese samenwerkingsnetwerken waar de huidige CERT’s reeds in zijn geïntegreerd, verstoren, terwijl deze efficiënt zijn gebleken wat het coördineren van internationale en Europese reacties op incidenten betreft.

En outre, la proposition actuelle perturberait les réseaux de coopération internationaux et européens existants dont font déjà partie les CERT existantes et qui ont prouvé leur efficacité lorsqu'il s'agit de coordonner les réactions internationales et européennes face aux incidents.


Daarnaast zal er een initiatief worden genomen voor de vaststelling van minimumnormen bij uitwijzingsprocedures. Zoals de fungerend voorzitter van de Raad reeds heeft gezegd is er op het gebied van asiel al een aantal belangrijke juridische instrumenten goedgekeurd: tijdelijke bescherming, minimumnormen voor opvang, de Dublin II-Verordening en de praktische toepassing van het Eurodac-systeem. Verder noem ik het Europees Vluchtelingenfonds. Dat sluit nu zijn eerste bestaansfase af: in de eerste vier jaar van het bestaan van dit fonds is 146 miljoen euro uitgegeven.

Comme le président en exercice du Conseil l’a déjà déclaré, des instruments juridiques importants ont été adoptés en matière d’asile: une protection temporaire, des normes minimales d’accueil, le règlement Dublin II ainsi que la mise en œuvre du système Eurodac et le Fonds européen pour les réfugiés, dont la première phase est arrivée à son terme et a mobilisé près de 146 millions d’euros au cours de ces quatre dernières années.


In de hier behandelde verordening dient echter reeds nu te worden bepaald dat het bij de nationale controles om niet-aangekondigde controles moet gaan en dat daarnaast de Commissie - voorzover deze dat noodzakelijk acht - van de lidstaten uitvoerige controlerapporten moet kunnen verlangen om informatie te verkrijgen over de toepassing van de verordening en bijgevolg eventuele lacunes op te kunnen sporen.

Toutefois, le présent texte de règlement devrait d'ores et déjà préciser que ces contrôles nationaux devraient s'effectuer sous forme de contrôles impromptus et que par ailleurs la Commission, pour autant qu'elle le juge nécessaire, doit pouvoir demander aux États membres de lui présenter des rapports de contrôle détaillés afin d'obtenir des informations sur l'application du règlement et de déceler d'éventuelles faiblesses.




D'autres ont cherché : hij daarnaast nu reeds     daarnaast     nu reeds     overeenkomst daarnaast     recht nu reeds     zich nu reeds     overwegende daarnaast     dit plan reeds     burger reeds     huidige cert’s reeds     raad reeds     dient echter reeds     daarnaast nu reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast nu reeds' ->

Date index: 2021-04-19
w