Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menen

Vertaling van "daarnaast menen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast menen officiële instanties in Europa dat de giftigheid van bisfenol A niet bewezen is, maar de Commissie beslist toch het gebruik ervan in zuigflessen te verbieden.

Parallèlement en Europe, des avis d'instances officielles concluent à l'absence de toxicité prouvée mais la Commission décide néanmoins d'interdire l'utilisation du BPA dans les biberons.


Daarnaast menen wij dat de EU meer moet inzetten op de versterking van de internationale samenwerking op het gebied van O&O.

Nous estimons en outre que l'UE doit œuvrer davantage au renforcement de la coopération internationale en matière de R&D.


Daarnaast menen officiële instanties in Europa dat de giftigheid van bisfenol A niet bewezen is, maar de Commissie beslist toch het gebruik ervan in zuigflessen te verbieden.

Parallèlement en Europe, des avis d'instances officielles concluent à l'absence de toxicité prouvée mais la Commission décide néanmoins d'interdire l'utilisation du BPA dans les biberons.


Daarnaast lijkt het mij ook fundamenteel om te voorzien in concrete verplichtingen inzake transparantie en in effectieve rechtsmiddelen voor de personen die benadeeld menen te zijn.

Mais il me semble aussi primordial, en plus d'asseoir ces principes, de mettre en oeuvre de manière concrète des obligations de transparence et des moyens de recours effectifs pour les personnes qui s'estimeraient lésées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast heb ik uit uw bijzonder diplomatisch woordgebruik menen af te leiden dat een grotere stabiliteit op lange termijn wenselijk is.

Par ailleurs, j'ai perçu, au travers de votre langage extrêmement diplomatique, la volonté de prôner une stabilité plus forte à long terme.


Daarnaast menen we dat de financiële tenuitvoerlegging bevredigend is geweest, omdat het zevende Europees Ontwikkelingsfonds is afgesloten en het saldo is overgeboekt naar het negende.

Nous estimons en outre que l’exécution financière a été satisfaisante, puisque le septième FED a été clôturé et que son solde a été transféré vers le neuvième FED.


Dames en heren, om de vrees weg te nemen van degenen die menen dat goedkeuring van deze richtlijn ten koste gaat van de arbeidsvoorwaarden van de werknemers, wil ik duidelijk stellen dat de richtlijn in overeenstemming is met niet alleen de wetgeving van de lidstaten inzake arbeidsvoorwaarden, opleiding en beroepskwalificaties maar daarnaast ook met alle regelgeving op het gebied van gezondheid, veiligheid op het werk, maritieme veiligheid en milieubescherming.

Mesdames et Messieurs, pour répondre aux craintes de ceux qui croient que l’adoption de cette directive débouchera sur une détérioration des conditions de travail des travailleurs, nous devons affirmer haut et fort que cette directive respecte non seulement les législations des États membres relatives aux conditions de travail, à la formation et aux qualifications professionnelles, mais aussi celles qui portent sur la santé, la sécurité sur le lieu de travail, la sécurité maritime et la protection de l’environnement.


Daarnaast hechten wij ook zeer aan het recht van de burgers om in beroep te kunnen gaan bij het Europese Hof van Justitie als zij onrechtvaardigheden menen te constateren.

Nous accordons beaucoup d'importance au droit qu'ont les citoyens d'en appeler à la Cour européenne de justice lorsqu'ils constatent une injustice.


We menen daarnaast dat de Unie in de wereld met één stem moet kunnen spreken op dit gebied.

Par ailleurs, nous pensons que dans ce domaine, l’Union doit pouvoir parler d’une seule voix au reste du monde.


Daarnaast menen de indieners dat een juridisch vacuüm bestaat waardoor zowel de medische wereld als de patiënten in grote onzekerheid verkeren.

Les auteurs indiquent aussi que le vide juridique actuel place tant le monde médical que les patients dans une grande insécurité juridique.




Anderen hebben gezocht naar : daarnaast menen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast menen' ->

Date index: 2024-07-23
w