Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luchtvaartmaatschappij die als prijsleider optreden mag
MAG-lassen
Metaallassen met actieve gassen
Zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

Vertaling van "daarnaast mag worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn | beginsel dat geen enkele crediteur slechter af mag zijn dan bij normale insolventie

principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


zoetstof die in levensmiddelen mag worden gebruikt

édulcorant destiné à être employé dans les denrées alimentaires


MAG-lassen | metaallassen met actieve gassen

réaliser des tâches de soudage au gaz actif


luchtvaartmaatschappij die als prijsleider optreden mag

transporteur autorisé à exercer un effet d'entraînemnent en matière de prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast mag een jaarlijks veranderlijke periodieke rentevoet tijdens het tweede jaar niet met meer dan 1 % op jaarbasis (= met 0,08295 % op maandbasis (6)) stijgen en tijdens het derde jaar niet met meer dan 2 % op jaarbasis (= met 0,165 % op maandbasis (7)) (8).

En outre, un taux périodique variable annuellement ne peut pendant la deuxième année augmenter de plus de 1 % sur base annuelle (= de 0,08295 % sur base mensuelle (6)) et pendant la troisième année de plus de 2 % sur base annuelle (= 0,165 % sur base mensuelle (7)) (8).


Daarnaast mag de CEO gedurende een periode van zes maanden na het ontslag gebruikmaken van een voertuig, met inbegrip van alle kosten die aan het gebruik van dat voertuig zijn verbonden, behalve wat betreft de tankkaart.

En outre, le CEO a droit à l'utilisation d'un véhicule durant les six mois qui suivent le départ, en ce compris de toutes les dépenses relatives à l'utilisation de ce véhicule, à l'exception de la carte de carburant.


Daarnaast mag een extra hoeveelheid van maximaal 3000 ton uit de markt worden genomen in alle lidstaten, om de markt verder te stabiliseren.

En outre, une quantité supplémentaire ne dépassant pas 3 000 tonnes peut être retirée du marché dans tous les États membres afin de stabiliser davantage le marché.


Daarnaast mag gedurende een overgangsperiode van 10 jaar exploitatiesteun worden verleend aan luchthavens met minder dan 3 miljoen passagiers.

En outre, des aides au fonctionnement peuvent être accordées pendant une période transitoire de 10 ans aux aéroports comptant moins de 3 millions de passagers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast zijn de deskundigen van oordeel dat het kind slechts in laatste instantie uit de gezinsomgeving mag worden verwijderd omdat dat door het kind als een straf kan worden ervaren voor het openbaren van de feiten waarvan hij het slachtoffer is geworden.

Par ailleurs, les experts estiment que le retrait de l'enfant du milieu familial ne devrait être adopté qu'en dernier ressort, car il peut être vécu par l'enfant comme une punition pour avoir révélé les faits dont il a été victime.


Het feit dat AGB's genoeg autonomie moeten hebben, terwijl het gemeentedecreet stelt dat men niet te autonoom mag zijn, bemoeilijkt enkel maar de zaak, wat daarnaast ook niet wordt verholpen doordat de Federale overheidsdienst de lokale administraties soms tegenspreekt in het geval afspraken werden gemaakt tussen de lokale besturen en de lokale afdelingen van de btw-administratie.

L'obligation imposée aux RCA de disposer d'une autonomie suffisante, alors que le décret communal dispose précisément qu'elles ne doivent pas être trop autonomes, ne simplifie pas la tâche, d'autant que le service public fédéral contredit parfois les administrations locales lorsque des accords sont conclus entre les pouvoirs locaux et les sections locales de l'administration de la TVA.


Daarnaast heeft zij ook ondervonden dat het juridisch vacuüm dat hierdoor is ontstaan, wordt opgelost door een administratieve omzendbrief van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (AADA), wat de facto niet mag.

La Cour des comptes observe par ailleurs que l'Administration générale des douanes et accises (AGDA) a recouru à une circulaire administrative pour combler le vide juridique ainsi créé, une procédure factuellement prohibée.


Bovendien kunnen de nationale instanties, na beoordeling van alle relevante omstandigheden en afhankelijk van de ernst van de overtreding (bijvoorbeeld vervalsing van een document, schijnhuwelijk met betrokkenheid van de georganiseerde misdaad), ook concluderen dat de betrokkene een reële, voortdurende en voldoende ernstige bedreiging voor de openbare orde vormt en hem/haar op grond daarvan niet alleen verwijderen, maar daarnaast een uitzettingsbesluit nemen — zodat hij/zij gedurende een bepaa ...[+++]

En outre, après avoir évalué l’ensemble de la situation, et en fonction de la gravité du délit (falsification de document, mariage de complaisance avec l’aide de la criminalité organisée par exemple), elles peuvent aussi conclure que la personne concernée représente une menace réelle, constante et suffisamment grave pour l’ordre public et, sur cette base, émettre, en plus de l’ordre d’expulsion, une interdiction du territoire prohibant toute nouvelle entrée sur le territoire pendant une certaine période.


Daarnaast mag niet worden voorbijgegaan aan de vraag, welke effecten de inkomensontwikkeling in de landbouw op de werkgelegenheid zal hebben. Aangezien het terugdringen van de werkloosheid bovenaan de agenda van de EU staat, dient te worden nagegaan hoe de voorstellen de werkgelegenheid in haar geheel zullen beïnvloeden.

Le Comité met également l'accent sur une question qui ne peut être évitée, à savoir l'influence de l'évolution des revenus dans l'agriculture sur l'emploi dans le secteur agricole. Il convient en effet d'examiner les propositions en fonction des effets qu'elles comportent pour l'emploi dans sa globalité, compte tenu des ambitions de l'Union européenne en matière de réduction de chômage.


- Daarnaast wordt in de verordening bepaald dat de fabrikant de onafhankelijke reparateurs de technische informatie moet verstrekken die nodig is voor de herstelling of het onderhoud van de auto's, tenzij die informatie onder een industrieel eigendomsrecht valt of substantiële en geïdentificeerde, geheime know-how uitmaakt; het verstrekken van de vereiste technische informatie mag niettemin, zelfs in het laatstgenoemde geval, niet ten onrechte worden geweigerd.

- Il prévoit en outre que le constructeur doit fournir aux réparateurs indépendants les informations techniques nécessaires à la réparation ou l'entretien des voitures à moins que ces informations ne soient couvertes par un droit de propriété intellectuelle ou ne constituent un savoir-faire secret, substantiel et identifié; cependant même dans ce dernier cas les informations techniques nécessaires ne doivent pas être refusées de façon abusive.




Anderen hebben gezocht naar : mag-lassen     metaallassen met actieve gassen     daarnaast mag worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast mag worden' ->

Date index: 2021-11-11
w