Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast is hierin " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast hebben de EDEO en de Commissie een gezamenlijke nota opgesteld om de banden tussen de actoren op het gebied van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) en vrijheid, veiligheid en recht (JBZ) te versterken. Hierin wordt het denkbeeld gesteund dat een nauwere samenwerking tussen civiele GVDB-missies en JBZ-actoren tastbare verbeteringen zou kunnen brengen op het gebied van Europese veiligheid.

En outre, le SEAE et la Commission ont élaboré un document conjoint destiné à renforcer les liens entre la politique de sécurité et de défense commune (PSDC) et les acteurs du domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice (JAI), qui défend l'idée qu'une coopération plus étroite entre les missions civiles de la PSDC et les acteurs JAI pourrait déboucher sur des améliorations tangibles en matière de sécurité européenne.


Daarnaast zullen de ad-hocwerkgroepen ter voorbereiding van prinselijke economische missies en staatsbezoeken blijvend georganiseerd worden om na te gaan hoe en of de export van bepaalde agrovoedingsmiddelen hierin kan opgenomen worden.

En outre, les groupes de travail ad hoc continueront d'être organisés en préparation aux missions économiques princières et aux visites d'État afin d'examiner la manière et la possibilité d'y intégrer l'exportation de certains produits agroalimentaires.


Daarnaast worden de servers in functie van hun inhoud onderworpen aan regelmatige veiligheidsaudits die door hierin gespecialiseerde firma's worden uitgevoerd.

De plus, les serveurs sont, en fonction de leur contenu, soumis à des audits réguliers de sécurité réalisés par des sociétés spécialisées en la matière.


Het verschil tussen erfelijke en aangeboren aandoeningen bestaat hierin dat de eerste categorie een louter genetische oorzaak heeft, terwijl de tweede ook een genetische oorzaak kan hebben maar daarnaast ook een gevolg kan zijn van infecties.

La différence entre les maladies héréditaires et les maladies congénitales réside dans le fait que les premières ont une cause exclusivement génétique, tandis que les secondes peuvent également avoir une cause génétique, mais peuvent résulter par ailleurs d'infections.


Het is niet onbegrijpelijk dat werkgevers niet altijd even enthousiast zijn om faciliteiten toe te kennen aan werknemers die daarnaast ook vrijwillig brandweerman-ambulancier zijn, maar het is volgens mij de taak van de overheid om hierin bemiddelend tussen te komen.

On peut comprendre que les employeurs ne soient pas toujours très enclins à accorder des facilités aux travailleurs qui souhaitent être pompiers-ambulanciers volontaires, mais il appartient selon moi aux autorités d'intervenir à cet égard.


Daarnaast is hierin ook de oprichting opgenomen van de Stichting Europa – Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied.

Cela concerne également la création de la Fondation Europe-Amérique latine et Caraïbes.


Daarnaast wordt hierin opleiding beschouwd als een belangrijk aspect voor het succes van professionals in de artistieke en creatieve sector, aangezien creatieve opleidingen die gericht zijn op de ontwikkeling van een carrière en beroep als professional, in aanvulling op talent, ook een solide culturele basis van de student vraagt, die alleen kan worden verkregen door het multidisciplinair en stelselmatig opleiden van studenten.

De plus, elle part du principe que la formation est très importante pour la réussite des professionnels du secteur artistique et créatif car les études artistiques axées sur le développement d’une carrière et d’une profession, outre le talent, exigent que l’élève possède une solide base culturelle que seule une formation multidisciplinaire et systématique permet d’acquérir.


Zo voorziet richtlijn 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame in de verplichte vermelding van de plaats van oorsprong of herkomst, indien het weglaten daarvan de consument zou kunnen misleiden. Daarnaast is hierin ook een procedure op communautair niveau opgenomen voor de goedkeuring van maatregelen die op nationaal niveau worden voorzien.

Ainsi, la directive n° 2000/13/CE concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard prévoit l’indication obligatoire du lieu d’origine ou de provenance dans les cas où l’omission de cette mention serait susceptible d’induire le consommateur en erreur et établit une procédure au niveau communautaire pour l’approbation des mesures envisagées au niveau national.


Zo voorziet richtlijn 2000/13/EG inzake de etikettering en presentatie van levensmiddelen alsmede inzake de daarvoor gemaakte reclame in de verplichte vermelding van de plaats van oorsprong of herkomst, indien het weglaten daarvan de consument zou kunnen misleiden. Daarnaast is hierin ook een procedure op communautair niveau opgenomen voor de goedkeuring van maatregelen die op nationaal niveau worden voorzien.

Ainsi, la directive n° 2000/13/CE concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard prévoit l’indication obligatoire du lieu d’origine ou de provenance dans les cas où l’omission de cette mention serait susceptible d’induire le consommateur en erreur et établit une procédure au niveau communautaire pour l’approbation des mesures envisagées au niveau national.


Het onderhavige verslag gaat in eerste instantie over de toepassing van de richtlijnen inzake verblijfsrecht van studenten, gepensioneerden en andere niet-actieve personen. Daarnaast worden hierin bijzondere maatregelen bestudeerd voor verplaatsing en verblijf van burgers van de Unie die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid (richtlijn 64/221/EEG).

Le rapport dont nous discutons aujourd’hui vise à établir un rapport sur l’application des directives sur le droit de séjour des étudiants, retraités et autres inactifs ainsi qu’à étudier les mesures spéciales concernant le déplacement et le séjour des citoyens de l’Union justifiées par des raisons d’ordre public, de sécurité publique et de santé publique (directive 64/221/CEE).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast is hierin' ->

Date index: 2024-03-14
w