Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast herinnert " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast herinnert de minister aan het herinvoeren van het Fonds voor wederbelegging van het gemeentelijk aandeel.

Le ministre rappelle en outre que l'on a réintroduit le Fonds de réemploi de la quote-part communale.


Daarnaast herinnert de minister aan het herinvoeren van het Fonds voor wederbelegging van het gemeentelijk aandeel.

Le ministre rappelle en outre que l'on a réintroduit le Fonds de réemploi de la quote-part communale.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer herinnert daarnaast aan het eventuele weinig betrouwbare karakter van de in het Rijksregister geregistreerde contactgegevens; de burger kan mettertijd misschien immers vergeten om zijn gegevens bij te werken.

La Commission de la protection de la vie privée rappelle par ailleurs le caractère peu fiable que des données de contact enregistrées au Registre national pourraient présenter, le citoyen négligeant peut-être, au fil du temps, d'actualiser ses données.


Hij verheugt zich over de ondertekening van vrijhandelsakkoorden tussen de Verenigde Staten en een aantal landen van de regio. Daarnaast herinnert hij eraan dat de Europese Unie hetzelfde beleid voert in het kader van het proces van Barcelona, maar betreurt hij de tariefbelemmeringen die de EU oplegt in haar gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Il s'est réjoui de la signature d'accords de libre-échange entre les États-Unis et une série de pays de la région, a rappelé que l'Union européenne menait la même politique dans le cadre du Processus de Barcelone tout en regrettant les barrières tarifaires qu'elle impose par la politique agricole commune.


Hij verheugt zich over de ondertekening van vrijhandelsakkoorden tussen de Verenigde Staten en een aantal landen van de regio. Daarnaast herinnert hij eraan dat de Europese Unie hetzelfde beleid voert in het kader van het proces van Barcelona, maar betreurt hij de tariefbelemmeringen die de EU oplegt in haar gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Il s'est réjoui de la signature d'accords de libre-échange entre les États-Unis et une série de pays de la région, a rappelé que l'Union européenne menait la même politique dans le cadre du Processus de Barcelone tout en regrettant les barrières tarifaires qu'elle impose par la politique agricole commune.


Daarnaast herinnert de rapporteur eraan dat er nog steeds sprake is van ernstige meningsverschillen tussen de EU, IJsland en Noorwegen, over onderwerpen in verband met het beheer van dierlijk leven in zee, met name de walvissenjacht.

Dans une note séparée, votre rapporteur rappelle que de profondes divergences subsistent entre l'Union européenne, l'Islande et la Norvège sur des questions relatives à la gestion de la vie marine, en particulier la chasse à la baleine.


Daarnaast heeft de spreker niets dan lof voor de ijver waarmee de NGO's opkomen voor de rechten van het kind en hij herinnert eraan dat de bescherming daarvan maar een van de vele aspecten is.

Il s'est également félicité de la richesse du travail accompli par les ONG en matière de droits de l'enfant et a rappelé que la protection ne constituait qu'un aspect parmi d'autres.


10. erkent dat de wapenindustrie van groot belang is voor groei en innovatie en daarnaast ook een fundamentele rol speelt bij het verschaffen van essentiële capaciteit; wijst op het gerechtvaardigde belang van staten bij de aanschaf van conventionele wapens ter zelfverdediging en op het recht van staten om zelf conventionele wapens te produceren, exporteren, importeren en door te voeren; herinnert er voorts aan dat het in het belang van de verdragsluitende staten is om te waarborgen dat de wapenindustrie het internationale recht en ...[+++]

10. reconnaît l'importance du secteur des armes pour la croissance et l'innovation, en plus de son rôle fondamental de pourvoyeur de capacités cruciales; rappelle que les États peuvent légitimement prétendre à l'acquisition d'armes classiques, à l'exercice de leur droit de se défendre et à la production, à l'exportation, à l'importation et au transfert d'armes classiques; rappelle également qu'il est dans le meilleur intérêt des États parties de veiller à ce que le secteur des armes respecte le droit international et les régimes contraignants en matière de contrôle des armes, afin de préserver et de protéger les principes fondamentaux ...[+++]


15. betreurt het dat er nog geen overeenstemming is bereikt over de goedkeuring van een resolutie over de situatie in Syrië in de VN-Veiligheidsraad en dat daarmee de mogelijkheid wordt geblokkeerd om doeltreffend druk uit te oefenen met het oog op beëindiging van het geweld in het land; verzoekt de leden van de VN-Veiligheidsraad zich bewust te zijn van hun verantwoordelijkheid jegens het Syrische volk; prijst de diplomatieke inspanningen van de VV/HV en de lidstaten van de EU om China en Rusland op dit punt over de streep te trekken; verzoekt hen deze inspanningen voort te zetten; herinnert alle landen die lid van d ...[+++]

15. estime regrettable qu'aucun accord n'ait encore été trouvé sur l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la situation en Syrie et, notamment, que cette absence ne permette d'exercer aucune pression pour mettre un terme à la violence dans le pays; demande aux membres du Conseil de sécurité des Nations unies de ne pas oublier la responsabilité qui est la leur à l'égard du peuple syrien; salue l'action diplomatique de la vice-présidente/haute représentante de l'Union ainsi que des États membres de l'Union pour inciter la Chine et la Russie à s'engager sur la question; les invite à poursuivre leur action ...[+++]


2. is van oordeel dat de EIB-groep jaarlijks verslag moet blijven uitbrengen aan het Parlement over haar uitleningsactiviteiten zowel binnen de EU, ter ondersteuning van de doelstellingen van de Unie en de Europa 2020-strategie, als buiten de EU, ter uitvoering van haar mandaat en ten behoeve van de algehele beleidscoherentie van het extern optreden van de EU; is van mening dat de EIB en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) zich ook moeten richten op versterking van hun coördinatie en samenwerking in derde landen, om hun respectieve comparatieve voordelen te vergroten en overlapping van hun werkzaamheden te vermijden , en te verzekeren hun bronnen effectiever te gebruiken; herinnert er ...[+++]

2. estime que le groupe BEI devrait continuer à lui faire rapport, chaque année, sur ses activités de prêt tant à l'intérieur de l'Union, en ce qui concerne la promotion des objectifs européens et de la stratégie Europe 2020, qu'à l'extérieur de l'Union, pour ce qui est de son mandat et de la cohérence politique globale de l'action extérieure de l'Union; est d'avis que la BEI et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) devraient également s'employer à renforcer leur action de coordination et de coopération dans les pays tiers, afin de multiplier leurs avantages comparatifs respectifs et d'éviter tout chevauchement de leurs travaux mais aussi afin de mieux expl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast herinnert' ->

Date index: 2021-04-30
w