Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast heeft giant china " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft Giant China enig bewijsmateriaal overgelegd waaruit bleek dat de aandelen van de Giant Groep in GP op 30 maart 2013 zijn verkocht.

En outre, Giant China a soumis des éléments de preuve attestant que les parts détenues par le groupe Giant dans GP ont été vendues, le 30 mars 2013.


Voorts heeft Giant China aangevoerd dat het risico van ontwijking op een andere manier had kunnen worden benaderd, en wel door de in de overwegingen 276 en 277 genoemde monitoringclausule.

De plus, Giant China a soutenu que le risque de contournement aurait pu être traité d’une autre manière, notamment en ayant recours à la clause de suivi mentionnée aux considérants 276 et 277.


Gedurende het onderzoek heeft Giant China gesteld dat het onnodig was de gevraagde informatie te verstrekken, maar niet dat het verkrijgen van die informatie een onredelijke belasting vormde.

Pendant l’enquête, Giant China a affirmé qu’il n’était pas nécessaire de fournir les informations demandées mais n’a pas laissé entendre que l’obtention de ces informations représentait une charge déraisonnable.


Daarnaast zijn de EC-steunprogramma's op het gebied van mensenrechten doorgaans tot grote tevredenheid uitgevoerd, en China heeft zich bereid getoond verdere projecten te overwegen, waaronder projecten met betrekking tot gevoelige kwesties zoals het voorkomen van marteling door de politie en in gevangenissen.

Les programmes d'assistance de la CE en relation avec les droits de l'homme ont en outre été mis en oeuvre dans des conditions largement satisfaisantes, et la Chine s'est déclarée disposée à envisager d'autres projets, notamment sur des questions sensibles comme la prévention de la torture au sein des administrations policière et pénitentiaire.


Eerste middel: door een onjuiste juridische maatstaf te hanteren om uit te maken of Jinshan en Giant China één enkele economische eenheid vormden, heeft de Raad artikel 9, lid 5, van verordening (EG) nr. 1225/2009 (de basisverordening) geschonden.

Premier moyen, tiré de l’application, par le Conseil, du mauvais critère juridique en constatant que Jinshan et Giant China représentaient une seule et même entité juridique, en violant de la sorte l’article 95, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1225/2009 (ci-après le «règlement de base»).


Tweede middel: de Raad heeft een kennelijke beoordelingsfout gemaakt door te concluderen dat tussen Giant China en de ondernemingengroep Jinshan nauwe commerciële en structurele banden bestaan.

Deuxième moyen, tiré de la commission, par le Conseil, d’une erreur manifeste d’appréciation en concluant que les groupes de sociétés Giant China et Jinshan entretiennent des relations commerciales et structurelles étroites.


Daarnaast hebt u al het initiatief genomen om naar aanleiding van China's plannen in Nicaragua een kanaal te graven, naar kansen voor onze bedrijven te peilen bij de Nicaraguaanse minister van Overheidsbedrijven Paul Oquist. 1. Welke concrete plannen heeft u om ter ondersteuning van de Gewesten de Latijns-Amerikaanse markt verder te openen?

Parallèlement, au vu du projet chinois de creusement d'un canal au Nicaragua, vous avez pris l'initiative de sonder les chances des entreprises belges auprès du ministre nicaraguéen des Entreprises publiques, M. Paul Oquist. 1. Quels sont vos projets concrets pour aider les Régions à pousser plus avant l'ouverture du marché latino-américain ?


Wij moeten echter verheugd zijn over het feit dat de Europese Unie het afgelopen jaar als een van de prioriteiten de afschaffing van de doodstraf in de gehele wereld heeft gesteund. Daarnaast heeft de Unie onder andere uitgebreid aandacht besteed aan de situatie in China, Tsjetsjenië en Zimbabwe, en aan de consolidatie van de vakbondsrechten in Iran en Cambodja.

Nous devons toutefois saluer le fait que, l’année dernière, l’Union européenne a soutenu, au rang de priorité, l’abolition de la peine de mort dans le monde. Elle s’est intensément occupée de la situation en Chine, en Tchétchénie et au Zimbabwe, ainsi que sur la consolidation des droits syndicaux en Iran et au Cambodge.


Daarnaast heeft de Europese schoenenindustrie een tweede anti-dumpingklacht ingediend met betrekking tot lederen schoenen uit China en Vietnam en er zal binnenkort een besluit worden genomen over het starten van een volgend anti-dumpingonderzoek.

De plus, une deuxième plainte antidumping au sujet des chaussures en cuir en provenance de Chine et du Viêt Nam a aussi été déposée par l’industrie européenne de la chaussure et une décision sur l’ouverture d’une autre enquête antidumping sera prise sous peu.


M. erop wijzend dat China pas in 1992 is toegetreden tot het non-proliferatieverdrag en dat dit land, ofschoon het het Aanvullend Protocol inzake veiligheidscontrole van het Internationaal Atoomagentschap van 1997 heeft ondertekend, geen lid is van controle-instanties op kernwapens zoals de "Nuclear Suppliers Group" en de "Australia Group"; er daarnaast op wijzend dat China staat op zijn recht om kernenergie te exporteren voor "v ...[+++]

M. reconnaissant que la Chine n'a pas adhéré au traité de non-prolifération nucléaire avant 1992 et que, bien qu'elle ait signé le protocole additionnel à l'accord relatif à l'application de garanties de 1997 de l'Agence internationale de l'énergie atomique, elle n'a pas adhéré aux régimes de contrôle des armes nucléaires tels que le Groupe des fournisseurs nucléaires et le Groupe d'Australie; reconnaissant, de surcroît, que la Chine insiste sur son droit d'exporter de l'énergie nucléaire «à des fins pacifiques» et que, par le passé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast heeft giant china' ->

Date index: 2023-07-10
w