Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast heeft de commissie dankzij haar sterke » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft de Commissie dankzij haar sterke aanwezigheid ter plaatse een grondig inzicht in de complexe behoeften in de betreffende gebieden, en beschikt zij dankzij haar neutraliteit over meer flexibiliteit en mogelijkheden om op te treden namens de meest kwetsbaren.

En outre, la présence importante de la Commission sur le terrain permet de bien comprendre les besoins complexes, et sa neutralité lui donne plus de souplesse et d’influence pour agir au nom des plus vulnérables.


Om een resultaatgerichte aanpak te garanderen, heeft de Commissie in haar werkprogramma 66 hangende prioritaire voorstellen geselecteerd die zij de afgelopen twee jaar heeft ingediend en die dringend door het Parlement en de Raad moeten worden goedgekeurd. Zij heeft daarnaast voorgesteld om 15 hangende voorstellen in te trekken omdat ze waarschijnlijk toch niet worden goedgekeurd, niet meer beantwoorden aan het beoogde doel of technisch verouderd zijn.

Afin de veiller à ce que l'accent soit mis sur l'obtention de résultats, la Commission recense, dans son programme de travail, soixante-six propositions prioritaires en attente, présentées au cours des deux dernières années, qui nécessitent une adoption rapide par le Parlement et le Conseil. La Commission suggère aussi de retirer quinze propositions en attente, pour lesquelles aucun accord ne se dessine, qui n'ont plus de raison d'être ou sont techniquement dépassées.


Daarnaast heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan de benoeming van de 18 leden van de stakeholdersgroep van het nieuwe Refit-platform. Dit orgaan heeft de belangrijke taak na te gaan hoe bij de herziening van bestaande regelgeving een beroep kan worden gedaan op de mensen die er dagelijks mee werken.

La Commission a également approuvé aujourd’hui la nomination des 18 membres du groupe de réflexion des parties prenantes de la nouvelle plateforme REFIT, un outil important qui permettra de déterminer comment améliorer les lois existantes avec l’aide de celles et ceux qui doivent les respecter et les utiliser chaque jour.


Met hetzelfde doel heeft de Commissie in haar aan de Europese sociale partners gerichte raadplegingsdocument over de bescherming van persoonsgegevens in het kader van de arbeidsverhouding haar sterke hoop te kennen gegeven dat zij onderhandelingen zullen aanvatten teneinde op dit gebied een Europese overeenkomst te sluiten.

Dans la même optique, la Commission a indiqué dans son document de consultation adressé aux partenaires sociaux européens relatif à la protection des données personnelles dans le contexte de l'emploi, qu'elle souhaitait vivement que ceux-ci entament des négociations afin de conclure un accord européen dans ce domaine.


De blauwdruk stelde een grote verscheidenheid aan uitvoeringsinstrumenten voor, die in het werkprogramma 2013–2015 voor de gemeenschappelijke uitvoeringsstrategie van de kaderrichtlijn water[13] zijn opgenomen. Daarnaast heeft de Commissie sinds 2012 de dialoog met de lidstaten geïntensiveerd en intensieve bilaterale gesprekken met hen gevoerd om van gedachten te wisselen over haar beoordeli ...[+++]

Le plan d’action propose un large éventail d’outils de mise en œuvre qui ont été pris en compte dans le programme de travail 2013-2015 de la stratégie commune de mise en œuvre de la DCE[13]. En outre, depuis 2012, la Commission a renforcé son dialogue avec les États membres et mené de nombreux entretiens bilatéraux avec eux pour débattre de son évaluation de leurs plans de gestion des bassins hydrographiques et convenir d'actions spécifiques destinées à améliorer la mise en œuvre.


Daarnaast heeft de Commissie, op basis van haar mededeling schikkingsprocedures van 2008, de geldboeten met 10% verlaagd omdat de partijen hun deelname aan het kartel en hun aansprakelijkheid in dat verband hebben erkend.

En application de sa communication relative aux procédures de transaction de 2008, la Commission a réduit de 10 % les amendes infligées aux parties concernées, celles-ci ayant reconnu leur participation à l’entente et leur responsabilité à cet égard.


Daarnaast heeft de Commissie de aan alle ondernemingen opgelegde geldboeten op basis van haar Mededeling inzake schikkingsprocedures van 2008 met 10% verlaagd omdat zij hun deelname aan het kartel en hun aansprakelijkheid erkenden.

En outre, cette dernière, au titre de sa communication relative aux procédures de transaction de 2008, a réduit de 10 % le montant des amendes infligées à toutes les entreprises, celles-ci ayant reconnu leur participation à l’entente et leur responsabilité à cet égard.


Daarnaast heeft de Commissie aanbevelingen gedaan voor de eurozone als geheel en haar visie uiteengezet over de beleidsmaatregelen die op EU‑niveau moeten worden genomen om de nationale maatregelen aan te vullen, zodat een ambitieus tweeledig EU‑groei‑initiatief tot stand wordt gebracht.

La Commission a également émis des recommandations concernant l’ensemble de la zone euro et exposé sa vision des mesures stratégiques qu’il conviendrait de prendre au niveau de l’UE, en complément des mesures arrêtées par les États membres, pour donner vie à une initiative européenne ambitieuse, à deux volets, en faveur de la croissance.


Hoewel BT Industries AB en Gislaved Folie AB in het bijzonder voor sommige van hun produkten een sterke marktpositie hebben in de EVA-landen en met name in Zweden, heeft de Commissie besloten haar goedkeuring te hechten aan de concentratie, aangezien niets duidt op horizontale overlappingen of verticale banden tussen deze industriële ondernemingen en de moedermaatschappijen.

BT Industries AB et Gislaved Folie AB en particulier étant solidement implantées sur les marchés des pays de l'AELE et spécialement sur le marché suédois, en ce qui concerne certains de leurs produits, la Commission a décidé d'approuver l'opération de concentration étant donné qu'il n'y a aucun chevauchement de leurs activités sur le plan horizontal ou de lien vertical apparent entre ces entreprises industrielles et les sociétés mères.


Op voorstel van mevrouw M. Wulf-Mathies, Europees Commissaris voor regionaal beleid, heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een programma van 11,8 mln ecu (ongeveer 450 mln BEF) voor de diversificatie van economische activiteiten in regio's in Vlaanderen die sterk afhankelijk zijn van de defensiesector.

Sur proposition de Mme M. Wulf-Mathis, commissaire européen chargé des politiques régionales, la Commission a approuvé aujourd'hui un programme de 11,8 millions d'écus (environ 450 millions de BEF) pour la diversification des activités économiques de certaines régions des Flandres fortement tributaires du secteur de la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast heeft de commissie dankzij haar sterke' ->

Date index: 2022-02-24
w