Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast hebben diverse belanghebbenden " (Nederlands → Frans) :

Diverse belanghebbenden die deze uitdaging willen aanpakken, hebben in het kader van de grote coalitie voor digitale banen al beloofd Europese MOOC's te ontwerpen om leraren specifieke vaardigheden bij te brengen en zo hun digitale vaardigheden te helpen vergroten.

Relever ce défi est le principal centre d’intérêt de plusieurs parties concernées, qui, au titre de la «grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur du numérique», se sont déjà engagées à mettre en place des MOOC européens pour transmettre aux enseignants des compétences spécifiques, de manière à renforcer leurs compétences numériques.


Daarnaast hebben diverse belanghebbenden schriftelijke opmerkingen over de openbare raadpleging ingezonden in de vorm van e-mails, brieven en verslagen.

En outre, plusieurs parties intéressées ont répondu à la consultation publique par écrit, sous la forme de courriels, de lettres ou de rapports.


Daarnaast werden via een externe contractant nog diverse belanghebbenden geraadpleegd: selecte nationale autoriteiten, werkgeversorganisaties, vakbonden en organisaties in de landen van herkomst.

Plusieurs activités complémentaires de consultation des parties intéressées ont été menées par un contractant externe auprès d’une sélection d’autorités nationales, d’organisations patronales, de syndicats et d’organisations dans les pays d’origine.


Daarnaast zal de Commissie, op basis van het memorandum van overeenstemming dat de belanghebbenden op 4 mei 2011 hebben ondertekend,[50] verder onderzoek doen naar de mate waarin met name de verkoop van namaakgoederen op het internet kan worden teruggedrongen door vrijwillige maatregelen, met de medewerking van de belanghebbenden die het meest met dat fenomeen worden geconfronteerd (houders van rechten, internetplatformen en consumenten).

Parallèlement, la Commission continuera à étudier, sur la base du protocole d'accord signé entre les parties prenantes le 4 mai 2011[50], dans quelle mesure la vente par internet de produits contrefaits, en particulier, peut être réduite par des mesures volontaires, avec la participation des acteurs les plus concernés par ce phénomène (titulaires des droits, plateformes internet et consommateurs).


Daarnaast werden twee evenementen op hoog niveau georganiseerd – een conferentie in Limassol en een hoorzitting in Brussel – en hebben tal van bilaterale bijeenkomsten met alle betrokken belanghebbenden plaatsgevonden.

Par ailleurs, deux événements à haut niveau (une conférence à Limassol et une audition à Bruxelles) ont été organisés, et de nombreuses réunions bilatérales ont eu lieu avec tous les acteurs concernés.


In het kader van de openbare raadpleging zijn 89 bijdragen van zeer diverse belanghebbenden[9] ontvangen. De kwesties die aan de orde zijn gesteld en de suggesties die zijn gedaan in het kader van de raadpleging hebben als uitgangspunt gediend voor dit beleidsplan dat een stappenplan voor de komende jaren bevat en een overzicht van de maatregelen die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het CEAS te voltooien, waaronder het voorstel om de richtlijn opvangvoorzieningen te wijzigen.

En réponse à la consultation publique, 89 contributions ont été envoyées par un large éventail d’acteurs du domaine de l’asile [9]. Les questions soulevées et les suggestions formulées au cours de la consultation ont servi de base à l’élaboration du plan d’action qui définit une feuille de route pour les années à venir et dresse la liste des mesures que la Commission entend proposer pour achever la seconde phase du RAEC, y compris la proposition de modification de la directive sur les conditions d’accueil.


De rapporteur is er verheugd over dat de diverse belanghebbenden tijdens de onderhandelingen over het nieuwe protocol een inbreng hebben gehad en dat het wetenschappelijk advies ter harte is genomen. Daarnaast is het verheugend dat het nieuwe protocol op een aantal praktische punten vereenvoudigingen te zien geeft.

Votre rapporteur salue le fait que, durant le processus de négociation du protocole, les acteurs concernés ont été entendus et les avis des scientifiques pris sérieusement en considération, et que le nouveau protocole simplifie un certain nombre de questions techniques.


Gedurende die periode hebben diverse belanghebbenden, waaronder regelgevers, industrie en dierenartsen, aanzienlijke inspanningen ondernomen om de problemen met betrekking tot de beschikbaarheid van geneesmiddelen op te lossen.

Durant cette période, des efforts considérables ont été réalisés par différents intervenants, notamment les autorités de réglementation, l’industrie et des vétérinaires, pour résoudre les problèmes de la disponibilité des médicaments.


Daarnaast hebben we diverse initiatieven ontplooid, waaronder het stellen van vragen aan de Raad en de Commissie, en vervolgens hebben we verklaring nr. 72 opgesteld, die nog in behandeling is.

Nous avons également pris plusieurs initiatives, y compris des questions au Conseil et à la Commission, et nous avons par la suite préparé la déclaration n° 72, qui est toujours en attente.


Daarnaast hebben we in het Parlement aangedrongen op een definiëring van de rollen en verantwoordelijkheden van een reeks van actoren – belanghebbenden zo u wil – in de elektriciteitsvoorzieningsindustrie.

Ensuite, le Parlement a insisté sur la définition des rôles et responsabilités de toute une série d’intervenants - ou de parties prenantes, si vous voulez - dans le secteur de l’approvisionnement en électricité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast hebben diverse belanghebbenden' ->

Date index: 2021-07-22
w