Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarnaast dienen de bestaande autonome tariefcontingenten » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast dienen de bestaande autonome tariefcontingenten van de Unie in bepaalde gevallen te worden aangepast.

En outre, dans certains cas, il y a lieu d'adapter les contingents tarifaires autonomes existants de l'Union.


In bepaalde gevallen dienen de bestaande autonome tariefcontingenten van de Unie te worden aangepast.

Dans certains cas, il y a lieu d'adapter les contingents tarifaires autonomes existants de l'Union.


In bepaalde gevallen moeten de bestaande autonome tariefcontingenten van de Unie worden aangepast.

Dans certains cas, il y a lieu d'adapter les contingents tarifaires autonomes existants de l'Union.


Daarnaast dienen, aangezien de autonome douanerechten van Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief hoger zijn dan de huidige tarieven volgens de WTO, autonome douanerechten van vóór de Uruguay-Ronde te worden opgetrokken tot het niveau van de conventionele rechten.

En outre, comme les droits autonomes fixés dans le règlement (CEE) n° 2658/87 relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun sont plus élevés que l'actuel tarif consolidé au sein de l'OMC, il convient d'augmenter les taux des droits autonomes "pré-cycle de l'Uruguay" au niveau des taux habituels des droits de douane.


Daarnaast dienen de bevoegde autoriteiten zich ervan te vergewissen dat de exploitant zorgt voor passende regelingen inzake de bouw en het onderhoud van een nieuwe afvalvoorziening en inzake de uitbreiding of aanpassing van een bestaande voorziening, met inbegrip van de nazorgfase.

En outre, les autorités compétentes devraient s'assurer que les exploitants prennent les mesures nécessaires en matière de construction et d'entretien d'une nouvelle installation de gestion de déchets, d'extension ou de modification d'une installation existante, y compris dans la phase de suivi après fermeture.


Ik geloof daarom dat Wit-Rusland politiek gezien één van de ernstigste problemen is waarmee we op dit moment binnen Europa te kampen hebben. Gelet op de ernst van de situatie geloof ik dat we onze steun voor het maatschappelijk middenveld in dit land op alle mogelijke manieren moeten uitbreiden. Daarnaast dienen we de bestaande sancties zo veel mogelijk te verscherpen.

Je crois dès lors que le Belarus est devenu, en termes politiques, un des plus graves problèmes auquel l’Europe fait face et, vu la gravité de cette situation, je crois que nous devons renforcer notre soutien à la société civile de ce pays par tous les moyens possibles et que nous devons renforcer les sanctions existantes autant que faire se peut.


Daarnaast dienen de bevoegde autoriteiten zich ervan te overtuigen dat exploitanten zorgen voor passende regelingen wat betreft de bouw en het onderhoud van een nieuwe afvalvoorziening of van een uitbreiding of aanpassing van een bestaande voorziening, met inbegrip van de fase na de sluiting van een voorziening of van winningsactiviteiten.

Les autorités compétentes doivent par ailleurs s'assurer que les exploitants prennent les mesures nécessaires en matière de construction et de maintenance d'une nouvelle installation de gestion de déchets, d'extension ou de modification d'une installation existante et de suivi après la fermeture de l'installation ou après la fin des opérations d'extraction.


Daarnaast is de “referentieprijs”, in overeenstemming met de internationale verplichtingen van de Gemeenschap, als minimuminvoerprijs alleen van toepassing op autonome tariefverlagingen (tariefschorsingen, tariefcontingenten): er kan geen gebruik worden gemaakt van tariefverlaging wanneer de invoerprijs lager is dan de “referentieprijs”.

En outre, et conformément aux obligations internationales de la Communauté, le "prix de référence", représentant le prix minimum à l'importation, ne s'applique qu'à des réductions douanières autonomes (suspensions de droits de douane, quotas douaniers). On ne peut profiter de l'avantage que représente la réduction des droits de douane lorsque le prix à l'importation est inférieur au "prix de référence".


(36) Overwegende dat de uit hoofde van deze verordening toe te passen preferentiële tarieven in de regel dienen te worden berekend op basis van de conventionele rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor de betrokken producten; dat deze tarieven evenwel op basis van de autonome rechten dienen te worden berekend indien op de betrokken producten geen conventioneel recht van toepassing is of indien het autonome recht lager is dan het conventionele; dat het niet nodig is producten onder de werking van deze verordening te brenge ...[+++]

(36) considérant que les droits préférentiels à appliquer en vertu du présent règlement devraient être calculés, en règle générale, à partir du droit conventionnel du tarif douanier commun pour les produits concernés; qu'ils devraient cependant être calculés à partir du droit autonome lorsque, pour les produits concernés, aucun droit conventionnel n'est donné ou lorsque le droit autonome est inférieur au droit conventionnel; qu'il n'est pas nécessaire d'inclure dans le champ d'application du présent règlement les produits pour lesquels le droit du tarif douanier commun est nul; que le calcul ne doit en aucun cas être fondé sur les dro ...[+++]


Onverminderd de invoerregelingen voor bepaalde landbouwprodukten die in de Gemeenschap van toepassing zijn op grond van de overeenkomsten tussen, enerzijds, de Gemeenschap en, anderzijds, respectievelijk, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, de Slowaakse Republiek, Hongarije, Polen en Roemenië, worden de bestaande communautaire tariefcontingenten verhoogd of worden, in voorkomend geval, nieuwe autonome communautaire tariefcontingenten geopend overeenkomstig de bijlagen I en II bij deze ...[+++]

Sans préjudice des régimes à l'importation dans la Communauté applicables à certains produits agricoles en vertu des accords conclus entre la Communauté et respectivement la Bulgarie, la République tchèque, la République slovaque, la Hongrie, la Pologne et la Roumanie, les contingents tarifaires communautaires existants sont augmentés ou, le cas échéant, des contingents tarifaires communautaires nouveaux sont ouverts à titre autonome, conformément aux annexes I et II du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast dienen de bestaande autonome tariefcontingenten' ->

Date index: 2022-11-25
w