Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel de veroorzaker betaalt
Beginsel wie ontslaat betaalt
Het beginsel dat de vervuiler betaalt
Het principe dat de vervuiler betaalt
Het vervuiler betaalt-principe
Het vervuiler-betaalt-principe
Vervuiler betaalt
Vervuiler-betaalt-principe

Traduction de «daarnaast betaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe

principe du pollueur-payeur | PPP [Abbr.]


vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]

principe pollueur-payeur [ pollueur-payeur ]


beginsel de veroorzaker betaalt

principe demandeur-payeur


beginsel wie ontslaat betaalt

principe du congédieur-payeur


het vervuiler-betaalt-principe

principe de paiement communautaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarnaast betaalt de investeerder 15 % inkomstenbelasting voor de export van niet traditionele goederen en 1/7de van de bedrijfsbelasting die normaliter 35 % bedraagt in de eerste vijf jaar na de oprichting van bedrijven op het platteland.

En outre, l'impôt sur le revenu pour les exportations non traditionnelles a été fixé à 15 % et l'impôt que doivent acquitter les entreprises rurales pendant les 5 premières années de fonctionnement s'élève à 1/7 de l'impôt habituel sur les sociétés, qui est de 35 %.


Als tegenprestatie voor het gebruik van deze visgronden zal de Europese Unie de visserijsector van de Republiek Madagaskar gaan financieren met circa 700 miljoen euro per jaar. Daarnaast betaalt zij een algemene vergoeding van circa 866 250 euro tijdens de eerste twee jaren van de looptijd van de overeenkomst en 787 500 euro tijdens de laatste twee jaar.

En contrepartie de l'utilisation de cette zone de pêche, l'Union européenne va financer le secteur de la pêche de Madagascar à hauteur de 700 000 EUR par an et par une autre contribution générale de quelque 866 250 EUR pendant les deux premières années de l'accord et 787 500 EUR durant les deux dernières années.


Daarnaast moet de debiteur 3,5 % inhouden op de aanvullende uitkering die hij aan de werknemer betaalt.

Le débiteur doit ensuite retenir 3,5 % sur l'allocation complémentaire qu'il paie au travailleur salarié.


De zelfstandige in bijberoep kan daarnaast ook deelnemen aan een Vrij Aanvullend Pensioen (VAP), wanneer hij bijdragen betaalt die minstens gelijk zijn aan de minimumbijdrage voor zelfstandigen in hoofdberoep.

Le travailleur indépendant à titre complémentaire peut en outre, lorsqu’il paie des cotisations d’un montant au moins égal à la cotisation minimum fixée pour les travailleurs indépendants à titre principal, souscrire un contrat en vue de se constituer une pension libre complémentaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is logisch dat wie bijdragen betaalt in de voortgezette verzekering en op die wijze net als een nog actieve zelfstandige verder pensioenrechten opbouwt, ook nog de mogelijkheid heeft om daarnaast bijdragen te betalen voor een vrij aanvullend pensioen.

Il est logique que celui qui paie des cotisations à l'assurance continuée et continue à se constituer des droits de pension comme un indépendant toujours actif ait encore la possibilité de continuer également à payer des cotisations pour une pension libre complémentaire.


Daarnaast stel ik vast dat de sociale bijdragen betaald door zelfstandigen in bijberoep in sommige gevallen rechten creëren, inzonderheid als hun inkomsten niet toelaten van het meest gunstige barema te genieten: het betreft het geval van een zelfstandige in bijberoep die minstens even veel aan sociale bijdrage betaalt als de minimumbijdrage van een zelfstandige in hoofdberoep.

Au-delà de ça, je constate que les cotisations sociales payées par l'indépendant à titre complémentaire ouvrent des droits dans certains cas, à savoir lorsque celui-ci a des revenus qui ne lui permettent pas de bénéficier du barème plus favorable : il s'agit du cas de l'indépendant à titre complémentaire qui paie une cotisation au moins égale à la cotisation minimale d'un indépendant à titre principal.


Daarnaast is een robuust MRV-systeem een vereiste voor marktgebaseerde maatregelen of andere maatregelen om het beginsel „de vervuiler betaalt” een betere grondslag te verschaffen , of die nu op Unie-niveau of wereldwijd worden toegepast.

De surcroît, un système MRV fiable est un préalable à l'adoption de toute mesure fondée sur le marché ou d'autres mesures visant à fournir une meilleure base pour l'application du principe du pollueur-payeur , que ce soit au niveau de l'Union ou sur le plan international.


3. Daarnaast houdt de AALA toezicht op en is zij verantwoordelijk voor projectmonitoring en betaalt zij de bijdragen van de Unie aan de aangewezen beheersagentschappen van de nationale programma's.

3. En outre, l'AALA supervise les projets et en assume la responsabilité, et transfère les montants correspondants des contributions de l'Union aux organismes de gestion du programme national désigné.


Daarnaast streeft het naar een behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Overeenkomstig artikel 191, lid 2, geldt voor volledige aansprakelijkheid in verband met schade als gevolg van activiteiten in het kader van deze verordening het beginsel "de vervuiler betaalt".

Conformément à l'article 191, paragraphe 2, la responsabilité pleine et entière liée à d'éventuels dommages causés par les activités visées par le présent règlement doit répondre au principe du pollueur-payeur.


3. Daarnaast dringt de rapporteur aan op toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt" wat betreft de kosten van monstername en controles bij door de mens veroorzaakte besmetting. Ook pleit zij voor striktere uitvoering van de controle op verontreinigingen volgens de aanpak van de drinkwaterrichtlijn, en voor striktere voorschriften inzake transparantie en publieksvoorlichting.

3. En outre, la rapporteure recommande d'appliquer le principe du pollueur-payeur eu égard au coût de l'échantillonnage et du contrôle en cas de contamination artificielle, ainsi que de renforcer les modalités de contrôle des polluants, en conformité avec la directive sur l'eau potable, ainsi que les critères de transparence et d'information à l'intention des citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast betaalt' ->

Date index: 2024-04-19
w