Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarna worden de twee laatste exemplaren " (Nederlands → Frans) :

Daarna worden de twee laatste exemplaren van het verslag alsmede de door de kandidaten en de kiesgerechtigden geformuleerde opmerkingen door de voorzitter van het hoofdbureau toegezonden aan de voorzitters van de Controlecommissie (artikel 94ter, § 2, Kieswetboek).

Les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs sont ensuite transmis par le président du bureau principal aux présidents de la Commission de contrôle (article 94ter, § 2, du Code électoral).


— vanaf de 90e dag na de verkiezingen, op zaterdag 11 september 2010, in concreto dus op maandag 13 september 2010 : de twee laatste exemplaren van het verslag en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden naar de voorzitters van de Controlecommissie overgezonden;

— à partir du 90 jour après les élections, soit le samedi 11 septembre 2010, concrètement le lundi 13 septembre 2010: les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont transmis aux présidents de la Commission de contrôle;


Op de eenennegentigste dag na de verkiezingen zenden de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus de twee laatste exemplaren van hun verslag, met de bijgevoegde aangiften, en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden voor onderzoek naar de Controlecommissie.

Le nonante et unième jour suivant les élections, les présidents des bureaux électoraux principaux transmettent les deux derniers exemplaires de leur rapport, avec les déclarations en annexe, ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits pour examen à la Commission de contrôle.


Op de eenennegentigste dag na de verkiezingen zenden de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus de twee laatste exemplaren van hun verslag en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden voor onderzoek naar de Controlecommissie.

Les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis par les présidents des bureaux principaux à la Commission de contrôle le nonante et unième jour qui suit les élections.


De twee laatste exemplaren van het verslag en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden vervolgens door de voorzitter van het hoofdbureau toegezonden aan de voorzitters van de Controlecommissie».

Les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis par le président du bureau principal aux présidents de la Commission de contrôle».


Twee exemplaren van deze verzamelstaat dienen, samen met de getuigschriften voor verstrekte hulp, aan het ziekenfonds te worden gestuurd, ten laatste binnen de 2 maanden na het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden verleend.

Deux exemplaires de cet état récapitulatif doivent être envoyés à la mutualité, accompagnés des attestations de soins donnés, et ce au plus tard dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel les prestations ont été dispensées.


Twee exemplaren van deze verzamelstaat dienen, samen met de getuigschriften voor verstrekte hulp, aan het ziekenfonds te worden gestuurd, ten laatste binnen de 2 maanden na het einde van de maand waarin de verstrekkingen werden verleend.

Deux exemplaires de cet état récapitulatif doivent être envoyés à la mutualité, accompagnés des attestations de soins donnés, et ce au plus tard dans les deux mois qui suivent la fin du mois au cours duquel les prestations ont été dispensées.


De twee laatste exemplaren van het verslag, evenals de opmerkingen die door de kandidaten en de kiesgerechtigden uitgebracht worden, worden vervolgens door de voorzitter van het hoofdbureau van de kiesomschrijving aan de voorzitter van de controlecommissie overgemaakt.

Les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis par le président du bureau principal de la circonscription électorale au président de la Commission de contrôle.


De twee laatste exemplaren van het verslag en de opmerkingen van de kandidaten en de kiesgerechtigden worden vervolgens door de voorzitter van het hoofdbureau toegezonden aan de voorzitters van de Controlecommissie».

Les deux derniers exemplaires du rapport ainsi que les remarques formulées par les candidats et les électeurs inscrits sont ensuite transmis par le président du bureau principal aux présidents de la Commission de contrôle».


Werd een kandidaat tijdens ten minste twee jaar in afwijking van artikel 5.15. aangesteld, dan kan de inrichtende macht hem daarna in afwijking van bovenvermeld artikel slechts opnieuw aanstellen, als ten minste de vermelding " goed" als eindconclusie staat op de twee laatste beoordelingsstaten.

Si le candidat a été désigné pendant au moins deux ans par dérogation à l'article 5.15, le pouvoir organisateur ne peut ensuite le désigner à nouveau par dérogation à l'article susvisé que si les deux derniers bulletins de signalement portent au moins en conclusion la mention « bon ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna worden de twee laatste exemplaren' ->

Date index: 2024-05-28
w