Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherming tegen slechte weersomstandigheden
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Neventerm
Ongewenste breuk
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte weg
Slechte werking
Slechte wil
Storing
Tomografie

Traduction de «daarna slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]




verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


bescherming tegen slechte weersomstandigheden

protection contre les intempéries


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opdrachtgever mag daarna slechts om aanvullende informatie worden verzocht wanneer dit gerechtvaardigd is door nieuwe omstandigheden en wanneer dit door de bevoegde autoriteit naar behoren wordt gemotiveerd.

Toute demande ultérieure d'informations complémentaires faite au maître d'ouvrage devra être justifiée par des circonstances nouvelles, et dûment expliquée par l'autorité compétente.


De opdrachtgever mag daarna slechts om aanvullende informatie worden verzocht wanneer dit gerechtvaardigd is door nieuwe omstandigheden en wanneer dit door de bevoegde autoriteit naar behoren wordt gemotiveerd.

Toute demande ultérieure d'informations complémentaires faite au maître d'ouvrage devra être justifiée par des circonstances nouvelles, et dûment expliquée par l'autorité compétente.


De 12 overblijvende maanden zullen daarna worden verminderd met 4 maanden per kalanderjaar vanaf 1 januari 2016 in toepassing van artikel 5bis van de wet van 16 juni 1970, wat tot gevolg zal hebben dat in 2018, de vermindering 12 maanden zal bedragen op de 12 overblijvende maanden. b) Het personeelslid van het onderwijs dat een diploma bezit waarvan de studieduur gelijk is aan 36 maanden en dat gedurende 12 maanden een activiteit uitoefende die in aanmerking wordt genomen voor de opening van het recht op het pensioen, zal in 2019 nog slechts recht hebben op 4 m ...[+++]

Les 12 mois restants sont ensuite réduits de 4 mois par année civile à partir du 1er janvier 2016 en application de l'article 5bis de la loi du 16 juin 1970, ce qui a pour conséquence qu'en 2018, la réduction atteint 12 mois sur les 12 mois restants. b) Le membre du personnel de l'enseignement, détenteur d'un diplôme dont la durée d'études est égale à 36 mois, qui a exercé pendant 12 mois une activité qui entre en ligne de compte pour l'ouverture du droit à la pension n'aura plus droit en 2019 qu'à 4 mois de bonification pour diplôme.


De 24 overblijvende maanden zullen daarna worden verminderd met 5 maanden per kalanderjaar vanaf 1 januari 2016 in toepassing van het voormelde artikel 5bis wat tot gevolg zal hebben dat in 2019, de vermindering 20 maanden zal bedragen op de 24 overblijvende maanden. c) Het personeelslid van het onderwijs dat een diploma bezit waarvan de studieduur gelijk is aan 48 maanden en dat gedurende 12 maanden een activiteit uitoefende die in aanmerking wordt genomen voor de opening van het recht op het pensioen, zal in 2020 nog slechts recht hebben op 6 m ...[+++]

Les 24 mois restants sont ensuite réduits de 5 mois par année civile à partir du 1er janvier 2016, en application de l'article 5bis cité ci-dessus, ce qui a pour conséquence qu'en 2019, la réduction aura atteint 20 mois sur les 24 mois restants. c) Le membre du personnel de l'enseignement, détenteur d'un diplôme dont la durée d'études est égale à 48 mois, qui a exercé pendant 12 mois une activité qui entre en ligne de compte pour l'ouverture du droit à la pension n'aura plus droit en 2020 qu'à 6 mois de bonification pour diplôme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgezien van 2006, welke als opstartperiode kan gelden, wordt de meerderheid van de dossiers verwerkt op de dag van ontvangst, een grote minderheid de dag daarna en in slechts een beperkt aantal gevallen neemt de behandeling twee of meer dagen in beslag (zonder ooit de termijn van vijf dagen te overstijgen, eventualiteiten in casu overigens uitgelokt door verhuis of verlengd weekend).

À l’exception de 2006, qui équivaut à l’année de lancement, la majorité des dossiers ont été traités le jour de leur réception, une grande minorité le jour d’après et seul un nombre limité en deux jours ou plus (sans jamais dépasser le délai de cinq jours, période plus longue due à un déménagement ou à un week-end prolongé).


Het is slechts in de jaren 90, als gevolg van de kritiek op de structurele aanpassingsprogramma’s (“menswaardige aanpassingen” voornamelijk van UNICEF) en daarna na de aanvaarding van de Millenniumdoelstellingen in 2000 en de inwerkingtreding van de schuldverlichtinginitiatieven, dat de ontwikkelingsbanken hun operationeel model hebben moeten herzien.

Ce n’est que dans les années ’90, suite aux critiques à l’encontre des programmes d’ajustement structurels (« l’ajustement à visage humain » de l’UNICEF principalement), et ensuite après l’adoption en 2000 des objectifs du Millénaire et la mise en œuvre des initiatives d’allégement de la dette que les banques de développement ont été amenées à réviser leur modèle opérationnel qui a peu à peu conduit aux politiques d’aide au développement telles que nous les connaissons aujourd’hui.


De heer Laeremans heeft begrepen dat de 87,5 % aan middelen die worden overgeheveld slechts een overgangsmaatregel zijn voor de periode 2015-2016 en dat daarna de middelen op het oorspronkelijke niveau zullen worden gebracht.

M. Laeremans a cru comprendre que les 87,5 % de moyens transférés n'étaient qu'une mesure transitoire pour la période 2015-2016 et que les moyens seraient ensuite ramenés à leur niveau initial.


Maar iedere onafhankelijke vrouw die financieel verantwoordelijk is voor haar gezin zal na de zes verplichte weken aan de slag moeten wanneer er daarna slecht betaald wordt, of ze nu nog bloed verliest of niet. En haar kind een goede start geven met borstvoeding kan ze vergeten.

Mais toute femme autonome qui assure vraiment les finances familiales a tout intérêt à retourner au travail après les six semaines obligatoires - si les autres semaines sont faiblement rémunérées - qu’elle saigne encore ou pas; et elle peut oublier l’idée d’offrir un bon départ dans la vie à son enfant en l’allaitant.


Maar iedere onafhankelijke vrouw die financieel verantwoordelijk is voor haar gezin zal na de zes verplichte weken aan de slag moeten wanneer er daarna slecht betaald wordt, of ze nu nog bloed verliest of niet. En haar kind een goede start geven met borstvoeding kan ze vergeten.

Mais toute femme autonome qui assure vraiment les finances familiales a tout intérêt à retourner au travail après les six semaines obligatoires - si les autres semaines sont faiblement rémunérées - qu’elle saigne encore ou pas; et elle peut oublier l’idée d’offrir un bon départ dans la vie à son enfant en l’allaitant.


Zo staat het bevorderen van uitbreiding van de internationale handel er nog steeds als doelstelling in en wordt er daarna slechts kort iets gezegd over duurzaamheid.

Par exemple, l’article qui définit les objectifs de l’accord commence par se référer à l’objectif de promouvoir l’expansion et le commerce international avant de parler brièvement de durabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna slechts' ->

Date index: 2024-11-16
w