Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepalen
De hoeveelheid bepalen van
De stand van zaken bepalen
Dublin-verordening
Het gehalte bepalen van
Nadere regels bepalen
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Restwaarde van objecten bepalen
Restwaarde van objecten vastleggen
Waarde bij wederverkoop van objecten bepalen
Waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

Vertaling van "daarna het bepalen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de hoeveelheid bepalen van | het gehalte bepalen van

doser


restwaarde van objecten bepalen | restwaarde van objecten vastleggen | waarde bij wederverkoop van objecten bepalen | waarde bij wederverkoop van objecten vastleggen

déterminer la valeur de revente de biens


helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd

aider à déterminer le contexte de présentation d'une œuvre






handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié




Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna

stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens de heer Dedecker moeten er 2 fazen worden onderscheiden : eerst de vaststelling van de hinder (wanneer aan de objectieve voorwaarden inzake gebrek aan parkingmogelijkheden is voldaan); daarna het bepalen van de vergoeding.

Selon M. Dedecker, il y a lieu de distinguer deux phases: d'abord, la constatation des inconvénients (lorsque les conditions objectives concernant le manque de possibilités de stationnement sont remplies) et, ensuite, il y a la fixation du montant de l'indemnité.


Volgens de heer Dedecker moeten er 2 fazen worden onderscheiden : eerst de vaststelling van de hinder (wanneer aan de objectieve voorwaarden inzake gebrek aan parkingmogelijkheden is voldaan); daarna het bepalen van de vergoeding.

Selon M. Dedecker, il y a lieu de distinguer deux phases: d'abord, la constatation des inconvénients (lorsque les conditions objectives concernant le manque de possibilités de stationnement sont remplies) et, ensuite, il y a la fixation du montant de l'indemnité.


Bij het bepalen van de ecologische voetafdruk van het gebouw dient dus rekening te worden gehouden niet alleen met de energiekosten eens het gebouw voltooid is, maar ook met de optimalisering van het hele proces: energiekosten voor de productie van materialen, transportkosten, energiekosten voor het bouwproces, impact van de materialen op het milieu, mogelijkheid deze daarna te recycleren of opnieuw te gebruiken enzovoort". c) De implementatie van duur ...[+++]

Dans cette définition de l'empreinte écologique du bâtiment, il faut donc tenir compte non seulement des coûts de l'énergie une fois la construction terminée, mais également de l'optimalisation de l'ensemble du processus: coûts d'énergie pour la production de matériaux, coûts de transport, coûts d'énergie du processus de construction, impact environnemental des matériaux, possibilité de recyclage ou de récupération par la suite, etc". c) L'implémentation des exigences de durabilité dans les marchés publics doit conformément à la circulaire précitée, être une question stratégique prioritaire sous l'autorité de la cellule départementale du développement durable.


De resultaten hiervan zullen daarna de timing bepalen, maar de NMBS zal alle treinbegeleiders zeker nog dit jaar uitrusten met die nieuwe toestellen.

Les résultats de celle-ci détermineront ensuite le timing, mais la SNCB équipera certainement tous les accompagnateurs de train de ces nouveaux appareils cette année encore.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wel werden de volgende zaken afgesproken inzake kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tank-infrastructuur : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.

Toutefois, en matière d'objectifs quantitatifs pour l'infrastructure destinée au chargement et à l'approvisionnement, il a été convenu que : – les Régions devront d'abord déterminer individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure destinée au chargement et à l'approvisionnement ; – ce n’est qu’après qu’un objectif quantitatif national pourra être défini (soit l’addition des trois objectifs régionaux) ; – chaque Région développe sa propre méthodologie.


Wat betreft de kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur werden volgende afspraken gemaakt met de Gewesten : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.

En ce qui concerne les objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement, les accords suivants ont été conclus avec les Régions : – les Régions détermineront d'abord individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement ; – ensuite, un objectif quantitatif national (la somme des trois objectifs régionaux) sera déterminé ; – chaque Région élaborera sa propre méthodologie.


Daarna is het huidige diplomatieke netwerk nauwkeurig bestudeerd om te bepalen of zij nog aan de strategische noden beantwoordt in welke mate onze capaciteiten op een optimale manier gebruikt worden.

Dans un deuxième temps, le réseau diplomatique actuel a été passé à la loupe afin de déterminer si celui-ci répond encore aux besoins stratégiques identifiés et dans quelle mesure nos capacités sont utilisées de manière optimale.


Daarna kan men op zoek gaan naar manieren om de ernst van ongevallen te verminderen om in de toekomst een aantal concrete maatregelen te bepalen.

Il sera alors également loisible de commencer à explorer la possibilité d’actions visant à réduire la gravité des accidents, en vue de l’adoption future de mesures concrètes.


Daarna wordt gewezen op de moeilijkheid om de juiste omzet te bepalen, maar een berekening op basis van het drinkgeld, dat theoretisch 1/35 van de uitbetaalde winsten bedraagt, biedt een mogelijkheid om benaderend een juistere omzet te bepalen.

Il est ensuite, précisé à quel point il est difficile de déterminer le chiffre d'affaires exact, un calcul basé sur le pourboire ­ qui représente théoriquement 1/35 des gains payés ­ étant la seule possibilité de s'en faire une idée approximative.


Er komt ook een financieel onderzoek om een inzicht te krijgen in de structuren, de boekhouding, enz. Daarna zal het parket een strategie van het gerechtelijk onderzoek bepalen.

Il y aura aussi une enquête financière afin de comprendre les structures, la comptabilité, etc. Ensuite, le parquet déterminera la stratégie de l'enquête judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna het bepalen' ->

Date index: 2022-09-10
w