Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarna een gedetailleerde tekst aangenomen " (Nederlands → Frans) :

De JEP heeft zeer snel daarna een gedetailleerde tekst aangenomen die niet enkel rekening hield met de tekst van de BVP, maar ook met de Belgische situatie en cultuur.

Très peu de temps après, le JEP a adopté un texte circonstancié qui tenait compte non seulement du texte adopté par le BVP, mais aussi de la situation et de la culture propres à la Belgique.


Er is echter geen verdere informatie over de vraag of de gezondheidswerkers in kwestie in feite een baan in een andere lidstaat hebben aangenomen, en of zij misschien daarna verder getrokken zijn naar een derde land of naar hun eigen land zijn teruggekeerd; deze gegevens kunnen dus, bij gebrek aan meer gedetailleerde informatie, hoogstens als een r ...[+++]

Elles peuvent uniquement être utilisées à titre supplétif, en l’absence de renseignements plus détaillés, puisqu’aucune autre information ne permet de savoir si le professionnel concerné a effectivement accepté un poste dans un autre État membre, est parti dans un pays tiers ou est rentré dans son pays d’origine.


Het verwondert hem dan ook dat het Vlaams Parlement nu een meer gedetailleerde tekst heeft aangenomen.

Il s'étonne par conséquent que le Parlement flamand ait adopté depuis un texte plus détaillé.


De top van Helsinki heeft een heel gedetailleerde tekst daarover aangenomen (8).

On a adopté, au sommet d'Helsinki, un texte très détaillé à ce sujet (8).


Het verwondert hem dan ook dat het Vlaams Parlement nu een meer gedetailleerde tekst heeft aangenomen.

Il s'étonne par conséquent que le Parlement flamand ait adopté depuis un texte plus détaillé.


De tekst waarover de Europese ministers overeenstemming hebben bereikt (en die als titel draagt : voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten op het gebied van reclame voor tabaksproducten), zal formeel worden aangenomen tijdens een volgende zitting en daarna zal het gemeenschap ...[+++]

Le texte sur lequel les ministres européens se sont mis d'accord (et portant le titre de proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres en matière de publicité en faveur des produits du tabac) sera adopté formellement lors d'une prochaine session, puis la position commune sera transmise au Parlement européen, dans le cadre de la procédure de codécision, pour une deuxième lecture.


(a) de definitieve tekst van de in lid 1, onder a), bedoelde maatregelen op het tijdstip waarop zij worden aangenomen of onmiddellijk daarna;

les textes définitifs des mesures visées au paragraphe 1, lettre a), au moment de leur adoption ou immédiatement après;


(a) de definitieve tekst van de in lid 1, onder a), bedoelde maatregelen op het tijdstip waarop zij worden aangenomen of onmiddellijk daarna;

les textes définitifs des mesures visées au paragraphe 1, lettre a), au moment de leur adoption ou immédiatement après;


Als de tekst eenmaal zijn definitieve vorm heeft gekregen zal het gemeenschappelijk standpunt zonder verder debat formeel worden aangenomen tijdens een komende zitting van de Raad; het zal daarna ter tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.

Lorsque le texte aura été mis au point, la position commune sera adoptée formellement, sans autre débat, à l'occasion d'une prochaine session du Conseil. Elle sera ensuite transmise au Parlement européen pour une deuxième lecture.


Elke instelling heeft nu 6 weken de tijd om de tekst te bevestigen - in het geval van het Parlement met absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen en in het geval van de Raad met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen ; daarna zal het besluit worden aangenomen.

Les deux institutions disposent maintenant d'un délai de six semaines pour confirmer ce texte - à la majorité absolue des suffrages exprimés en ce qui concerne le Parlement européen et à la majorité qualifiée en ce qui concerne le Conseil - moyennant quoi la décision sera arrêtée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna een gedetailleerde tekst aangenomen' ->

Date index: 2020-12-17
w