Behoudens bijzondere, behoorlijk gemotiveerde omstandigheid krijgen de contractuele personeelsleden die in die
nst genomen zijn om specifieke opdrachten uit te voeren of taken bedoeld bij artikel 2, § 1, 4°, van dit besluit uit te oefenen een vergoeding die ident
iek is aan de wedde verbonden aan de graden van attaché, eerste attaché, directeur of adviseur, die toegekend wordt aan de ambtenaren voor dezelfde graden en dezelfde functies alsook de tussentij
dse verhogingen die daarmee ...[+++] verbonden zijn.
Sauf circonstance particulière dûment motivée par le Gouvernement, les membres du personnel contractuel, engagés pour exercer des tâches spécifiques ou pour exercer des tâches visées à l'article 2, § 1, 4°, du présent arrêté bénéficient d'une rémunération identique au traitement lié aux grades d'attaché, de premier attaché, de directeur ou de conseiller, octroyé aux agents pour les mêmes grades et les mêmes fonctions ainsi que les augmentations intercalaires qui y sont liées.